Банк данных переводчиков - Переводчики в Уругвае - Сакслунд Марта
Устный и письменный переводчик Марта Сакслунд
Сакслунд Марта: письменные, а также устные синхронные и последовательные переводы испанского и португальского языков
О себеОБРАЗОВАНИЕ:Факультет Журналистики МГУ (выпуск 1982-ой год) ОПЫТ РАБОТЫ: С 15-ти лет занимаюсь переводами с русского языка на испанский язык письменно, устно (последовательно и синхронно). Изначально моя работа была в Москве для разных изданий (Новое Время, Советская Женщина, Советский Союз, брошюры АПН). Далее работала в качестве переводчицы с коллективами Московского Цирка во время гастролей по Латинской Америки и с 2000-го года работаю в качестве переводчицы в Монтевидео, участвуя на многих международных, деловых и научных встречах в качестве синхронного и последовательного перведочика. |
Рабочие пары языков
КлиентыКлиентов за мою жизнь было очень много. Это туристы, частные лица, бизнесмены, представители российских государственных организаций (Россельхознадзор, например). За последние четыре года дважды работала на Международных встречах, организованных Банком Социального страхования Уругвая, где среди участников были руководители Пенсионного Фонда России. В этом же периоде дважды работала в качестве синхронного переводчика на конференциях, организованных в Монтевидео журналистом Сергеем Брилевым. Информационные статьи переводчика, образцы переводаПереводчица с юных лет...Условия оказания услугПринимаемые форматы данныхjpg, doc, rtf, pdf, xls, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Цены за пересылку переводов
Скидки и надбавки к цене услуг
|
Цены на оказываемые услуги переводчика
Получив конкретный заказ, если его выполнение краткосрочное (2-4 дня), то оплата будет востребована по завершению работы.
Если работа предполагает большой объем и потребует для её выполнения более 5-ти суток, тогда необходимо будет сделать предоплату 20% от общей суммы заказа.
Цены на перевод личных документов (свидетельства о гражданском состоянии: рождение, брак, развод, смерти) и справки о несудимости: $80 (восемьдесят долларов США, дипломы с приложением: $110 (сто десять долларов США).
Перевод литературных текстов: $15 (пятнадцать долларов США) за страницу 450-500 слов (в оригинале).
Перевод технических текстов (любая тематика): $22 (двадцать два доллара США) за страницу 450-500 слов (в оригинале).
Устный последовательный перевод: $45 (сорок пять долларов США)в час.
Устный синхронный перевод: $120 (сто двадцать долларов США) в час.
ПРИМЕЧАНИЕ: ВСЕ УКАЗАННЫЕ ЦЕНЫ ЯВЛЯЮТСЯ ОРИЕНТИРОВОЧНЫМИ, ВОЗМОЖНЫ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИ БОЛЬШИХ ОБЪЕМАХ РАБОТЫ.