Банк данных переводчиков - Переводчики в Соединенных Штатах Америки - Яковлев Александр Валентинович
Переводчик английского языка Александр Яковлев
Внимание! Переводчик временно не выполняет заявки на перевод.
Нью-Йорк | Соединенные Штаты
Письменный переводчик английского языка (в обе стороны)и бизнес-консультант с уникальным, 20-летним опытом работы в Секретаривте ООН в области коммерческого обеспечения Операций ООН по поддержанию мира,на межправительственном и корпортаивном уровнях.
Письменный переводчик английского языка (в обе стороны)и бизнес-консультант с уникальным, 20-летним опытом работы в Секретаривте ООН в области коммерческого обеспечения Операций ООН по поддержанию мира,на межправительственном и корпортаивном уровнях.
О себеОБРАЗОВАНИЕ:- Московский авиационный институт (факультет экономики), РФ - Всесоюзная академия внешней торговли (факультет экономистов-международников), РФ Университет Джорджа Вашинтгтона (George Washington University) США, факультет права,Программа Государственных контрактов), США Национальный институт Государственных закупок (National Institute of Government Purchasing), США Институт планирования и управления закупочной деятельностью Правительства штата Нью Йорк (NYC Procurement Training Institute), США ОПЫТ РАБОТЫ: С 1985 года - Сотрудник Секретариата ООН в Нью Йорке, Департамент контрактного обслуживания по обеспечению Операций ООН по поддержанию мира. Большой опыт переговорной и контрактной работы на межправительственном уровне и с ведущими международными корпорациями по составлению, подготовке, заключению и перводу Соглашений, Договоров, Контрактов, Бизнес-планов по всем аспектам политической и коммерческой деятельности, включая юридические, финансовые, кономические,коммерческие, технические, логистические и другие аспекты деятельности. Содействие Постоянному Представительству РФ/МИД при ООН в области составления предложений и первод профессиональных тематических материалов для нужд Главных комитетов Генеральной Ассамблеи ООН. Содействие Департаменту Русского перевода Секретариата ООН в переводе профессиональных тематических материалов для нужд Главных комитетов Генеральной Ассамблеи ООН. Непосредственное участие в миротворческих операциях ООН по поддержанию мира(Намибия, Западная Сахара)в качестве зам.главы Департамента закупок, подготовка и первод докладов для нужд Российских представительств. Непосредственное участие в работе спец. делегаций Генерального секретаря ООН в Морокко, Мавритании, Алжире в качестве коммерческого эксперта. В настоящее время на пенсии. Оказываю посреднические (брокерские) бизнес-услуги по всему спектру коммерческой деятельности. Языки: русский -родной, английский - на уровне носителя, включая профессиональный. Средняя производительность перевода (в обе стороны)- 5-7 страниц/день, в зависимости от предмета перевода. Возможна срочность с увеличением дневного объёма по более высоким расценкам. |
Рабочие пары языков
Информационные статьи переводчика, образцы переводаПеревод выдержки из стаьи Структура риска инвестиций Паевых фондовПеревод выдержки из статьи о Маркетинге в автомобоильной промышленности Эксклюзивное Агентское Соглашение, составитель и переводчик Условия оказания услугПринимаемые форматы данныхdoc, pdf, xls, ttx, Принимаемые способы оплатыПереводы Westrn Union, Цены за пересылку переводов
Скидки и надбавки к цене услуг
|