О себеОбразование:
1977- 1982 - Ростовский Государственный Университет, специальность “Психология”.
1984- Диплом по окончании Школы Испанского языка “Хосе Марти” в г. Гавана, Куба.
1998 -2000 - Гаванский Высший Медицинский Институт, специальность “Психология службы здоровья”, присвоена квалификация Магистра психологии. (Куба).
Опыт работы в качестве переводчика и преподавателя языка:
1983-1987 - преподавательница русского языка испаноязычным студентам в Гаванском Университете.
1987-1989 - перевод книги “Пираты Карибского моря” и других книг с испанского языка на русский в издательстве “Хосе Марти”, Гавана, Куба.
1990-1991 - Психолог и переводчик в санатории украинских и русских детей - жертв трагедии Чернобыля (г. Гавана, Куба). Устные (синхронный или последовательный) и письменные переводы во время медицинских консультаций и обследований.
1987-2002 - Психолог, психотерапевт и преподаватель психологии (на испанском языке) в учреждениях Здравоохранения и в Гаванском Медицинском Институте. (Куба)
2007-2009 - Преподаватель Психологии (на испанском языке) в Университете Педагогических Наук “E.J.Varona” в г. Гавана, Куба. Многочисленные устные и письменные переводы документов и текстов методологического, психологического и научного содержания.
2003-наст.- Независимый переводчик Рус-Исп-Рус, Анг-Рус и Анг-Исп в сети Интернет. Переводчик в Перу. |
Рабочие пары языковиспанский | русский(род) | | | русский(род) | испанский | | |
Отзывы заказчиков EUservice24.info Сопровождение и перевод переговоров с испанского на русский язык в медицинской клинике
Условия оказания услуг
Принимаемые форматы данныхjpg, bmp, html, doc, rtf, pdf, xls, ttx, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Платежная система PayPal, Кредитная карта Visa, Оплата наличными,
|