Банк данных переводчиков - Переводчики в Киргизии - Кубатина Татьяна Николаевна
Переводчик-преподаватель английского языка Татьяна Кубатина
в Бишкеке
Внимание! Переводчик временно не выполняет заявки на перевод.
Кубатина Татьяна Николаевна. Языку невозможно научить, языку можно только научиться!
О себеКубатина Татьяна Николаевна.Дата рождения: 02.01.1983 Семейное положение: замужем, детей нет ОБРАЗОВАНИЕ: 2005-2008гг. Кыргызско-Российский Славянский Университет им. Б.Н.Ельцина. Специальность: Менеджмент организации. Cпециализация: Социальный менеджмент. Диплом с отличием. 2000-2005гг. Кыргызский Педагогический Университет. Специальность: Лингвистика английского языка. Cпециализация: Информатика. Диплом. 2005г. Курсы Офис-менеджер. Сертификат. 1998-2000гг. Курсы английского языка с волонтёрами Корпуса Мира. Сертификат. ОПЫТ РАБОТЫ: Ноябрь 2008-Август 2009 ОАО Лондон-Бишкек Иншуренс Компани. Должность: секретарь-переводчик (письменный). Должностные обязанности: организация работы офиса, перевод входящей и исходящей документации, консультации клиентов по телефону и лично, осуществление медицинского страхования. Август 2007-Август 2008 Школа-гимназия №37 г. Бишкек. Должность: учитель английского языка в 8-9 классах. Должностные обязанности: преподавание английского языка в 8-9 классах, составление отчётов, проведение мероприятий и факультативов. Февраль 2007-Август 2007 Средняя школа №14 г. Бишкек. Должность: учитель английского языка в 2-11 классах. Должностные обязанности: преподавание английского языка во 2-11 классах, составление отчётов, проведение мероприятий и факультативов. Август 2006-Февраль 2009 Частная нотариальная контора. Должность: внештатный переводчик. |
Рабочие пары языков
КлиентыМоими клиентами были физические и юридические лица, сотрудничество с которыми осуществлялось посредством частной нотариальной конторы. Основную массу заказов составляли переводы личных документов: паспорта, аттестаты, дипломы, сертификаты, свидетельства и прочее, а также юридические документы: уставы, свидетельства о регистрации юридических лиц, протоколы собрания акционеров и прочее. За период сотрудничества нареканий, жалоб и возвратов работ не было. Информационные статьи переводчика, образцы переводаОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ХУДОЖЕСТВЕННОМУ ПЕРЕВОДУ.Образец перевода: Статья о землетрясении в Турции в 1999 году. (оригинал - англ.) Условия оказания услугПринимаемые форматы данныхjpg, gif, html, doc, pdf, xls, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Цены за пересылку переводов
Скидки и надбавки к цене услуг
|