Банк данных переводчиков - Переводчики в Казахстане - Абаканов Бахытжан Тлепович

Письменный и устный переводчик Бахытжан Абаканов

Письменный и устный переводчик Бахытжан Абаканов в Шымкенте | Казахстан
    
Шымкент | Казахстан

Абаканов Бахытжан Тлепович: устные и письменные переводы английского языка

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

Май-Ноябрь, 2009
Курс программы «Повышение квалификации руководящих работников и менеджеров в сфере экономики Республики Казахстан»,специализация «Развитие управленческих компетенций», организован ИПК «Международная профессиональная академия «Туран-Профи»,Министерством экономики ФРГ и Министерством экономики и бюджетного планирования РК

Октябрь, 2007
Методический семинар по экономике, Центрально-Европейский Университет, г. Будапешт (Венгрия) по программе фонда Сороса

Март-Апрель, 2006
Курс английского языка (продвинутый уровень) в организации «Интерлинк Ресорсис Корпорэйшн» (США), г. Шымкент

2000-2002
Университет "Мирас", преподаватель и переводчик английского языка (красный диплом)

1995-2000
Южно-Казахстанский Государственный Университет,
экономист по международным экономическим отношениям

1993-1995
Курсы английского языка в образовательном центре «Южказинтерэтнос»

1988-1993
Казахский Химико-Технологический Институт, инженер строитель-технолог

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ

Сентябрь, 2013 – настоящее время
Шеврон Мунайгаз, Инк., г. Атырау, старший технический переводчик английского языка

Май, 2012 – Июнь, 2013
ТОО «ККТУ» (Кентек Казахстанские Технические Услуги, ирландская компания), компания «АДЖИП ККО», Ex-Team, опытно-промышленная экспериментальная разработка месторождения Кашаган, Каспийское море, г. Атырау, технический
переводчик английского языка (устные переводы совещаний, во время сопровождения на рабочих участках и
письменные переводы юридической, экономической, технической, проектной, строительной, электромонтажной, нефтегазовой документации)

Июнь, 2011 – Май, 2012
Итальянская нефтяная строительная компания «Тоцци», опытно- промышленная экспериментальная разработка месторождения Кашаган, Каспийское море, г. Атырау, технический переводчик английского языка (устные переводы совещаний, во время сопровождения на рабочих участках и письменные переводы юридической, экономической, технической, проектной, строительной, электромонтажной, нефтегазовой документации)

Март, 2010 – Май, 2011
Китайская нефтегазовая инженерная строительная компания (КНИСГ), технический переводчик английского языка, командировки в Лондон (Великобритания)
(устные переводы совещаний, во время сопровождения на рабочих участках и письменные переводы юридической, экономической, технической, проектной, строительной, нефтегазовой документации)

Январь, 2009 – Декабрь, 2012
Южно-Казахстанская Областная Территориальная Торговая Промышленная Палата, технический переводчик английского языка (фрилансер)(письменные переводы юридической, экономической, технической, проектной строительной, нефтегазовой документации)

Январь, 2009 – Июнь, 2013
Бюро переводов (письменные переводы юридической,
экономической,технической документации), г. Шымкент, технический переводчик английского языка (фрилансер)

Август, 2008 - Февраль, 2010 ТОО «Рауан», менеджер по логистике и внешнеэкономическим связям, технический переводчик английского языка, командировки в Урумчи, Сямынь, Чжэнджоу, Чанша и Гуанджоу (Китай) (устные и письменные переводы юридической, экономической, технической документации)

Сентябрь, 2007 - Август, 2010
ЮКГУ, кафедра «Менеджмент», старший преподаватель, экономические дисциплины на английском языке, переводчик английского языка

Сентябрь, 2003 - Август, 2008 Университет «Мирас», кафедра «Экономика и Менеджмент», старший преподаватель английского языка и экономики, переводчик английского языка

Январь, 2003 - Август, 2003 Ассоциация «СодБи» (Содействие Бизнесу и Туризму), старший менеджер, Казахстанско- Германский проект, ГТЦ, переводчик английского языка

Апрель, 2002 - Декабрь, 2002
Департамент Внешних Связей и Туризма ЮКО, отдел международного протокола и перевода, главный специалист, переводчик английского языка

2001-Апрель, 2002
Технический колледж Южно-Казахстанского Государственного Университета, заведующий кафедрой «Английский Язык», переводчик английского языка

2000-Апрель, 2002
Южно-Казахстанский Открытый Университет, старший преподаватель английского языка, переводчик английского языка

Компьютерные программы: Microsoft Word. Microsoft Excel. Microsoft Outlook. Internet. Web-Design.
PhotoShop. FlashMX. FrontPage. PowerPoint. DreamWeaver MX.
E-mail. Corel Draw. PhotoImpact 12. Ulead VideoStudio 11. Adobe Reader. Adobe After Effect. Adobe Premier

Рабочие пары языков

английскийрусский(род) 
русский(род)английский 

Информационные статьи переводчика, образцы перевода

Процедура подготовки и представления исполнительной документации

Процедура прокладки электрического кабеля

Процедура монтажа генераторов

Оперативный план ОТ.ТБ.ОС и ЧС

Условия оказания услуг



Принимаемые форматы данных

jpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, dwg, dxf, odt, xls, ttx,

Принимаемые способы оплаты

Перевод на счет в банке,
Платежная система WebMoney,
Переводы Westrn Union,
Переводы Contact,
Оплата наличными,

Цены за пересылку переводов

Вид пересылки Цена по стране, € Цена за границу, €
Электронное письмо00
Факс36
Письмо1015

Скидки и надбавки к цене услуг

Цена за заверение перевода документа:20.00 €
Процент к цене за срочность выполнения:20.0 %
Процент к цене за сложность:20.0 %
Цена за 1 километр проезда
(при оказании услуг вне бюро):
0.50 €
Процент к цене за работу
в праздничные или выходные дни:
50.0 %

Цены на оказываемые услуги переводчика

Скорость письменного перевода: 7 - 8 страниц в день.

Условия работы:

Оплата по факту. При большом объеме работы, оплата частями по мере выполнения определенной части работы.

Мои "НЕ":

Не работаю с рассрочками платежа.

Скидки на переводы: 10% начиная от объема 10 страниц.

Работаю без выходных.

Перевод документов с нотариальным заверением.



(c) 2008- EUservice24.info