Банк данных переводчиков - Переводчики в Италии - Сперанца Консуэло
traduttrice lingua russa
ПЕРЕВОДЧИК
Italia, Roma
Italia, Roma
ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a): 28-29/05/2011 • Nome e indirizzo del datore di lavoro: Assessorato alle Politiche Culturali ed al Centro Storico del Comune di Roma • Tipo di impiego:Interprete dal russo dall’italiano/dall’italiano al russo • Principali mansioni e responsabilità: Interprete per l'Assessorato alle Politiche Culturali ed al Centro Storico del Comune di Roma durante la visita di una delegazione russa a Roma, nell'ambito dell'anno della Cultura Italia-Russia • Date (da – a): 06/2010 ad oggi • Nome e indirizzo del datore di lavoro • Tipo di azienda o settore:Traduzioni • Tipo di impiego:Traduttrice dal russo all’italiano/dall’italiano al russo • Principali mansioni e responsabilità: - Traduzione di contratti commerciali, documenti legali, proposte bancarie - Traduzione dal russo all’italiano dei siti internet - Traduzione dal russo all’italiano dei sottotitoli del DVD “Camelot 2. Il messaggero degli Dei” (spettacolo allestito dal Circo dei fratelli Zapašnji) ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a):09/2009 – 12/2009 • Nome e indirizzo del datore di lavoro :Università Statale di San Pietroburgo, Facoltà di Filologia e Arti, Russia • Tipo di azienda o settore:Istruzione • Tipo di impiego:Insegnate di lingua italiana • Principali mansioni e responsabilità: Insegnamento della lingua italiana a studenti russi ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) :01/2009 – 06/2009 • Nome e indirizzo del datore di lavoro: WAMA arredamenti s.r.l. (società di famiglia) • Tipo di azienda o settore:Arredamento • Tipo di impiego:Interprete russo-italiano/italiano-russo • Principali mansioni e responsabilità: Interprete durante le trattative di vendita e le successive fasi di invio della merce in territorio russo; interprete durante eventi fieristici (collaborazioni sporadiche solo in caso di clienti russi o eventi fieristici internazionali). ISTRUZIONE E FORMAZIONE • Date (da – a):2008 - 2010 • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione: Università degli Studi di Roma Tre • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio: Lingua russa e lingua inglese Tesi sul linguaggio giuridico russo con particolare attenzione alla traduzione dei contratti commerciali, di compra-vendita e di affitto. (traduzione di articoli del codice civile e penale della Federazione Russa). • Qualifica conseguita: Laurea Magistrale in Lingue per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale (108/110) • Livello nella classificazione nazionale (se pertinente) LM-38 • Date (da – a):09/2004 – 04/2008 • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione: Università degli Studi di Roma “ La Sapienza” • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio: Lingua e letteratura russa, lingua e letteratura inglese. Tesi di traduzione in lingua russa “ Traduzione di alcuni racconti tratti dal libro KuKly di Anna Malysheva” (traduzione inedita). • Qualifica conseguita: Laurea in Lingue e Culture del Mondo Moderno (105 /110) • Livello nella classificazione nazionale (se pertinente) L-11 • Date (da – a): 03/2010 -05/2010 e 09/2009 – 12/2009 • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione Università Statale di San Pietroburgo • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio: Lingua russa • Qualifica conseguita: Certificato di frequenza corsi universitari presso la facoltà di Filologia e Arti dell’ Università Statale di San Pietroburgo • Date (da – a):06/2008 • Nome e tipo di istituto di istruzione o formazione: Università Statale di Mosca “ Lomonosov” • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio: Lingua russa. • Qualifica conseguita: Certificazione Internazionale TRKI-TORFL livello B2 Votazione complessiva:81% Dettaglio: Lettura 96%, Ascolto 84%, Lessico grammaticale 73%, Scrittura 78%, Conversazione 76% MADRELINGUA:italiano ALTRE LINGUE RUSSO • Capacità di lettura: Ottimo • Capacità di scrittura: Ottimo Capacità di espressione orale:Ottimo INGLESE • Capacità di lettura: Ottimo • Capacità di scrittura: Buono • Capacità di espressione orale:Buono |
ClientiSu richiesta |