О себеОБРАЗОВАНИЕ:
Минский лингвистический университет (бывш. Минский государственный педагогический институт иностранных языков)
ОПЫТ РАБОТЫ:
Профессиональный переводчик английского и итальянского языка, высшее лингвистическое образование.
- Предоставление синхронного и последовательного перевода на международных семинарах и конференциях, при проведении деловых и технических переговоров, сопровождении при посещении предприятий, при приемке, монтаже и пусконаладке оборудования, на отраслевых выставках и презентациях;
- Письменный перевод технических, юридических, коммерческих материалов, чертежей в формате AutoCAD и Microstation.
- Локализация программного обеспечения
- Перевод аудио и видео материалов
- Дикторское озвучивание презентаций, технологических процессов, документальных фильмов.
Опыт работы в отраслях:
Авиация (вертолеты), строительство (завод по утилизации свинца, по производству удобрений, по производству газовых плит и холодильников), нефтегазовое оборудование для оффшорных проектов, производство тепло- и электроэнергии, альтернативные источники энергии, машиностроение, переработка пластмасс, деревообработка, кожевенно-обувная, пищевая промышленность, охрана окружающей среды, медицинская и биомедицинская продукция, искусство, туризм, мода и ТВ.
Навыки:
Высокий уровень активного владения языком оригинала и языком перевода, знание основной терминологии современной науки и техники, умение работать с разными аудиториями. |
Рабочие пары языкованглийский | итальянский | | | английский | русский(род) | | | итальянский | английский | | | итальянский | русский(род) | | | русский(род) | английский | | | русский(род) | итальянский | | |
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, dwg, odt, xls, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Переводы Westrn Union, Переводы MoneyGram, Оплата наличными,
|