О себеОБРАЗОВАНИЕ:
1993-1998 Горловский государственный институт иностранных языков, квалификация "Преподаватель
английского и французского языков и перевод"
ОПЫТ РАБОТЫ:
октябрь 1998г. – июль 2000г.
ОШ № 10 - преподаватель английского языка.
сентябрь 2000г. – май 2001г.
Курсы иностранных языков - преподаватель английского языка.
май 2001г. – апрель 2002г.
ЗАО «ТПК «Укруглемаш» - инженер-переводчик отдела ВЭД. Перевод внешнеэкономических контрактов, техописаний горно-шахтного оборудования, перевод каталогов оборудования заводов Донецкой области, проведение устных переговоров. Ведение зарубежного сегмента рынка.
май 2002г. – август 2003г.
ЗАО «Технологический парк «Углемаш» - переводчик отдела маркетинга внутреннего и внешнего рынка. Перевод внешнеэкономических контрактов, технических описаний различного промышленного оборудования, документов на участие в тендерах за рубежом, встреча и сопровождение иностранных делегаций, проведение устных переговоров. Поиск иностранных партнеров.
август 2003г. – по настоящее время
Переводчик (субъект предпринимательской деятельности).
|
Рабочие пары языкованглийский | русский(род) | | | английский | украинский(род) | | | русский(род) | английский | | | украинский(род) | английский | | |
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, html, doc, rtf, pdf, dwg, xls, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Платежная система WebMoney, Переводы Westrn Union, Переводы MoneyGram, Оплата наличными,
|