О себеОБРАЗОВАНИЕ:
Тернопольский эксперимен6тальный институт, филолог-специалист английского и немецкого языка
ОПЫТ РАБОТЫ:
перевожу тексты с английского на русский/украинский и с русского/украинского на английский; опыт переводов более 10 лет; перевожу книги, а именно: техническую (военная техника, бытовая техника, инструкции и т.д), медицинскую (статьи, исследования, справки), научную литературу (исследования, статьи, биология, зоология, химия и т.д), художественную литературу (опыт перевода Джека Лондона для студентов, Фолкнера, Руттерфорда), юридические и финансово-экономические тексты; опыт общения с носителями языка и устного перевода; опыт работы внештатным переводчиком в бюро переводов c 2006 года.
Скорость перевода: 10-15 стр. в день. Работаю на выходных. |
Рабочие пары языкованглийский | русский | | | английский | украинский(род) | | | русский | английский | | | украинский(род) | английский | | |
Отзывы заказчиков EUservice24.info Переводчик Елена Гамурарь, к которой я обратилась с просьбой перевести текст с английского на украинский язык, ответила на заявку быстро и так же быстро, а главное качественно выполнила перевод.
Спасибо большое. о сайте: Большое спасибо всем, кто занимается сайтом. Пользоваться им легко и удобно.
Почти все переводчики откликнулись сразу, в результате я нашла 6 переводчиков на разные языки, которые отлично выполнили свою работу и я успешно завершила свой проект, отправив его клиенту.
Спасибо всем. С уважением, Люба Черняк. "Alfa Translations"/ Ответ: Спасибо за позитивный отзыв. При необходимости можете и в дальнейшем обращатся ко мне.
Условия оказания услуг
Принимаемые форматы данныхjpg, bmp, doc, rtf, pdf, xls, ttx, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Платежная система PayPal, Оплата наличными,
|