О себеОБРАЗОВАНИЕ:
2012 – наст. вр.
Аспирантура по специальности «Современные языки, литература и перевод» (русский-испанский-английский)
Кафедра современных языков Университета Алкала
2011-2012 Магистратура по специальности «Письменный и устный перевод в государственных структурах»
Кафедра современных языков Университета Алкала
2005-2010
илолог- преподаватель (испанский и английский языки и литература)
Факультет испанского языка, Минский государственный лингвистический университет, Беларусь
2007-2010
Курсы шведского языка
Минский государственный лингвистический университет, Беларусь
2007
Курсы разговорного английского языка
Центр американских исследований
ОПЫТ РАБОТЫ:
2013 – наст. вр.
Устный переводчик, межкультурный посредник в области здравоохранения (Ассоциация по изучению инфекционных болезней)
Ассоциация иммигрантов к доступу к медицинской помощи и программам общественного здравоохранения
2012- наст. вр.
Внештатный устный и письменный переводчик. Преподаватель английского, русского и испанского языков (Мадрид)
• Медицинские статьи (нефрология, кардиология, ортопедия).
• Частная художественная галерея в Мадриде (перевод описания картин голландского искусства, литературы художников);
• Проектирование и строительство солнечных и ветровых электростанций, очистных сооружений, лифтов, электростанций, новых технологий и компьютерных технических руководств;
• Контракты, финансовы отчеты, учредительные договора, обязательства и банковские гарантии, экспертные заключения;
• Веб-сайты, маркетинг, брошюры для музеев, литературные эссе
2012 Практика устного перевода в компании Interpret Solutions (Мадрид)
Перевод документов, составление глоссариев, устный телефонный перевод
2010-2011 Админимтратор, переводчик в Венесуэле (испанско-русский, русско-испанский, английский-испанский, испанский-английский)
Перевод текстов общего характера, правовых и административных документов (договоры, акты), технические тексты (в области жилищного строительства, авиабаза), устный перевод (интервью, деловые переговоры, конференции).
2010 Сопровождающий переводчик белорусских детей в г. Витория (Испания)
Международная ассоциация «Независимые помощь детям»
2007-2010 Преподаватель английского языка в средней школе г. Минска |
Рабочие пары языкованглийский | белорусский(род) | | | английский | испанский | | | английский | русский(род) | | | белорусский(род) | английский | | | испанский | английский | | | испанский | русский(род) | | | русский(род) | английский | | | русский(род) | испанский | | |
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, dwg, dxf, odt, xls, ttx, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Платежная система PayPal, Кредитная карта MasterCard, Переводы Westrn Union, Оплата наличными,
Цены за пересылку переводов
Вид пересылки |
Цена по стране, € |
Цена за границу, € |
Электронное письмо | 0 | 0 | Факс | 0 | 5 | Письмо | 1 | 15 | Самостоятельное получение в бюро | 5 | 20 | Скидки и надбавки к цене услугЦена за 1 километр проезда (при оказании услуг вне бюро): | 0.50 € | Процент к цене за работу в праздничные или выходные дни: | 5.0 % |
|