Банк данных переводчиков - Переводчики в Испании - Милютина Елена Валентиновна
Устный и письменный переводчик Милютина Елена Валентиновна




Альмерия | Испания ( а также: Малага, Гранада, Мурсия, Аликанте)
Милютина Елена Валентиновна: устные и письменные переводы русского, испанского, итальянского языков
Милютина Елена Валентиновна: устные и письменные переводы русского, испанского, итальянского языков
О себеОБРАЗОВАНИЕ:1981-1986 Воронежский госуниверситет, факультет РГФ, специальность испанский язык и литература, второй язык - английский. 2005-Диплом подтвержден в Испании 1988-1990 - Краснодарский народный Университет, итальянский язык. 2000-курс информатики:Microsoft Office Word, Excel, Outlook Express, Internet Explorer в режиме пользователя ОПЫТ РАБОТЫ: 1986-1991-Легзагранпоставка (Минлегпром), Москва,переводчик. 1992/1993-Зарубежцветмет, Москва, переводчик. 1994-1995-Высшая школа менеджмента и предпринимательства, преподаватель. 1995-1996-Philip Morris Tabacco, Краснодар, переводчик. 1997/1998-Garda, русско-итальянское деревообрабатывающее предприятие, Белореченск Краснод. край, переводчик. 1999-2000-Safit, русско-итальянское предприятие по продаже оросительной техники и семян, переводчик. 2001-2004-Корпорация Gloria Jeans, Ростов на Дону, переводчик. 2006-2007-Перевод в судах, Almeria, España. 2008-2011 - переводческая контора Interlingua,переводчик. 2012 - Групо Мос, предприятие по добыче и переработке мрамора, переводчик. 2013 по настоящее время - работа в ассоциации " Альмерия по-русски", которая является партнером Генконсульства России, Барселона в должности секретаря-переводчика.Перевод документов с их последующей легализацией,подготовка документов для обмена загранпаспортов,помошь в оформлении доверенностей и виз в Россию, Англию и другие страны. |
Рабочие пары языков
Отзывы заказчиков EUservice24.info![]() Все очень хорошо. Спасибо большое. о сайте: Понравилось! Все хорошо Ответ: Спасибо. Всегда рада помочь. ![]() Перевод диплома с русского на испанский. о сайте: Удобно и достаточно быстро. Ответ: Благодарю, Мария, за положительный отзыв! Информационные статьи переводчика, образцы переводаОбразец перевода меморандума о взаимопонимании между министерством и АОУсловия оказания услугПринимаемые форматы данныхjpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, dwg, dxf, odt, xls, ttx, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, |