О себеОБРАЗОВАНИЕ:
2003 – 2007 – Карагандинский Университет Бизнеса, Управления и Права (КУБУП), Факультет Межкультурных Коммуникаций, специальность "Учитель 2-х иностранных языков: английский и немецкий", "Переводчик английского и немецкого языков" очное отделение.(г.Караганда, Республика Казахстан)
Профилирующая дисциплина: Английский и немецкий языки. Степень Бакалавра. Диплом с отличием.
ОПЫТ РАБОТЫ:
Февраль 2010 - настоящее время - внештатный переводчик. Тематики переводов - литература, бизнес, искусство, инженерия, электро инженерия, технические документы, банковское дело, строительство, право, туризм.
Ноябрь 2008 - Август 2009 - Международная строительная компания. Внештатный переводчик проекта "Abu Dhabi Plaza Kazakhstan" (Астана, Казахстан). Переводы технической и строительной документации.
Июль 2007 - Ноябрь 2008 - ОАО "CentralAsiaCement". (Актау, Казахстан) Письменный и устный переводчик, и начальник отдела документации.
Основные обязанности:
1. Устные и письменные переводы технической направленности;
2. Перевод тендерной документации, электрических схем, инструкций, таможенной документации, финансовых документов, чертежей, технической документации;
3. Работа с подрядными организациями. Устные переводы на встречах и собраниях;
4. Контроль входящей и исходящей документации;
5. Подготовка тендерных документов;
6. Регистрация контрактов, приложений к контрактам, счет-фактур для бухгалтерии и юридического отдела;
7. Организация собраний отдела. |
Рабочие пары языкованглийский | русский(род) | | | русский(род) | английский | | |
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, html, doc, rtf, pdf, xls, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Платежная система PayPal, Платежная система WebMoney, Переводы Westrn Union,
|