Банк данных переводчиков - Переводчики в России - Степашкин Игорь Викторович
Частный переводчик Игорь Степашкин
ПЕРЕВОДЧИК
в Москве
в Москве
Москва | Россия ( а также: Рязань)
Степашкин Игорь Викторович: профессиональные устные и письменные переводы
Степашкин Игорь Викторович: профессиональные устные и письменные переводы
О себеОБРАЗОВАНИЕ:1998 – 2003 гг. – Рязанский Государственный Университет имени С. А. Есенина – специальность «Филолог. Лингвист-переводчик». 2005 г. – повышение квалификации по специальности «Филолог. Лингвист-переводчик» в РИРО. 2006 г. – присвоена 1-я квалификационная категория (13 разряд) по специальности «Филолог. Лингвист-переводчик». ОПЫТ РАБОТЫ: • Компания (Москва) (2009-2012) Занимаемая должность: внештатный переводчик, редактор-корректор Служебные обязанности: выполнение письменных переводов различной профессиональной направленности и специфики • Компания (Пермь) (2010-2011) Занимаемая должность: внештатный переводчик, редактор-корректор Служебные обязанности: выполнение письменных переводов различной профессиональной направленности и специфики • Бюро переводов (Москва) (2009-2010) Занимаемая должность: внештатный переводчик Служебные обязанности: выполнение письменных переводов различной профессиональной направленности и специфики • Компания (Москва) (2009-2010) Занимаемая должность: внештатный переводчик Служебные обязанности: выполнение письменных переводов различной профессиональной направленности и специфики • Агентство (Великобритания) (2008-2011) Занимаемая должность: внештатный переводчик Служебные обязанности: выполнение письменных переводов различной профессиональной направленности и специфики • Бюро переводов (Рязань, Москва) (2007-2011) Занимаемая должность: переводчик Служебные обязанности: выполнение письменных и устных переводов различной профессиональной направленности и специфики (деловая переписка, перевод технической и юридической документации, инструкций, договоров и контрактов, ведение международных переговоров итд.) • ООО Кино Настроения (Москва) (2008-2010) Занимаемая должность: переводчик Служебные обязанности: выполнение письменных литературных переводов художественных фильмов с иностранного языка на русский, составление субтитров к фильмам. • ООО Ангебот (Москва) (2008-2009). Занимаемая должность: переводчик на внештатной основе Служебные обязанности: выполнение письменных переводов различной профессиональной направленности и специфики. • ООО (2007-2008). Занимаемая должность: переводчик Служебные обязанности: выполнение письменных переводов различной профессиональной направленности и специфики. • ООО Интерстройсервис (2005-2007) • Занимаемая должность: помощник руководителя со знанием иностранного языка, переводчик. • Служебные обязанности: ведение деловых переговоров, заключение договоров и контрактов, размещение рекламы и контроль, подбор персонала. • Рязанский Государственный Университет имени С.А.Есенина (2003-2004) Занимаемая должность: ассистент кафедры немецкого языка и методики его преподавания, преподаватель Служебные обязанности: преподавание немецкого языка, методическая работа на кафедре, переводческая деятельность • Рязанский Государственный Медицинский Университет (2004-2006) Занимаемая должность: преподаватель немецкого языка кафедры отечественной и зарубежной филологии, переводчик. Служебные обязанности: преподавание немецкого языка, курса теории перевода, методическая работа на кафедре, переводческая деятельность. |
Рабочие пары языков
|