Банк данных переводчиков - Переводчики в России - Резниченко Ян Витальевич
Переводчик английского языка Резниченко Ян
ПЕРЕВОДЧИК
в Новосибирске
в Новосибирске
Новосибирск | Россия
Переводчик и преподаватель английского языка Резниченко Ян Витальевич: письменные и устные переводы
Переводчик и преподаватель английского языка Резниченко Ян Витальевич: письменные и устные переводы
О себеОБРАЗОВАНИЕ:1994-1999- Новосибирский государственный университет, гуманитарный факультет (отделение истории), диплом с отличием. Специальность: преподаватель истории со знанием английского языка 1999-2000- Обучение в аспирантуре Института археологии и этнографии Объединенного института истории, филологии и философии СО РАН. 2001 - 2002- Центрально-Европейский университет (Будапешт), магистратура исторического факультета, степень Master in Central European History. ОПЫТ РАБОТЫ: 1999-2001 – Новосибирский государственный универистет, Отдел международных связей, Инженер II категории. Обязанности: • Bедение переписки с иностранными студентами и представителями иностранных вузов на английском языке • Подготовка контрактов с иностранными студентами • Организация приема иностранных студентов, прибывающих на учебу в НГУ, внеучебная работа с иностранными студентами 2003 -2008 – НГУ, отдел международных связей, инженер I категории. Обязанности: • Работа по связям с общественностью (подготовка и размещение пресс-релизов и статей по международной деятельности в НГУ в российских и иностранных СМИ) • Организация и проведение международных мероприятий (прием иностранных делегаций, проведение семинаров, конференций и презентаций международных организаций) • Bедение переговоров с иностранными партнерами НГУ и подготовка договоров • Ведение переписки на английском языке с представителями различных зарубежных организаций • Перевод научной, технической и административной документации для подразделений НГУ • Участие в грантовой деятельности • Разработка и поддержка следующих разделов сайта НГУ: 1. www.nsu.ru/english (сайт НГУ на английском языке), 2. www.nsu.ru/french (сайт НГУ на французском языке), 2005- по декабрь 2008 – НГУ, гуманитарный факультет, кафедра востоковедения, преподаватель английского языка (по совместительству). 2002-по настоящее время – международный учебный центр «Интерлэнг», преподаватель английского языка, переводчик (работа по договору подряда). 2002- по настоящее время – синхронный, последовательный и письменный переводы с английского языка (научная, техническая и образовательная тематика). Работа по договорам подряда с Президиумом и институтами Сибирского Отделения РАН, администрацией Новосибирскрой Области, администрацией Полпреда Президента по СФО, Информационным Бюро НАТО в Москве и другими организациями. Опыт синхронного перевода: Начиная с 2003 года, регулярно работаю синхронным переводчиком на научных конференциях, семинарах и презентациях. Октябрь, 2003 г. – Международная научно-практическая конференция «Экология и водные ресурсы России и сопредельных территорий» Заказчик: ИВиЭП СО РАН, Президиум СО РАН Сентябрь 2004 г. – Международная конференция «Развитие международного сотрудничества в области изучения инфекционных заболеваний» Заказчик: ГНЦВБ «Вектор» Декабрь 2004 – Отчетная конференция INTAS (доклады по всем направлениям научных разработок, ведущихся СО РАН с зарубежными партнерами) Заказчик: Президиум СО РАН Февраль 2005 г. – Российско –китайская конференция по лазерной физике. Заказчик: Президиум СО РАН 2006-09–сотрудничаю с рядом промоушен- агентств как переводчик –синхронист при проведении семинаров –презентаций. Тематика: компьютерные технологии, медицинские оборудование, пищевые продукты. Май 2007, отчетная конференция, посвященная 50-летию СО РАН. Заказчик: Президиум СО РАН. Июнь 2009, Форум ШОС 2009, Академгородок Заказчик: Президиум СО РАН Август 2009, III Международный конгресс по респираторной поддержке, Красноярск Заказчик: Красноярский государственный медицинский университет |
Рабочие пары языков
|