Банк данных переводчиков - Переводчики в Нидерландах - Олде Кейзер - Запевалова Ольга Александровна

Устный и письменный переводчик голландского языка Олде Кейзер - Запевалова Ольга

Устный и письменный переводчик голландского языка Олде Кейзер - Запевалова Ольга в Алмело | Нидерланды
      
Алмело | Нидерланды ( а также: Арнем, Зволе, Энсхеде, Апелдорн, Утрехт)
(услуги устного перевода по всей территории Нидерландов)

Присяжный письменный переводчик, а также устный переводчик, с нидерландского/голландского языка. Письменный перевод с английского языка.

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

ITV Высшая школа устного и письменного перевода, г. Утрехт (Utrecht), Нидерланды. Переводчик русского и нидерландского языков.
Диплом Бакалавр коммуникации (BComn)

OCPE (Учебный центр повышения квалификации) Устный перевод у нотариуса. Акт о передаче прав на собственность. Ипотечный договор. Сертификат.

OCPE (Учебный центр повышения квалификации) Гражданское право и гражданское процессуальное право для переводчиков. Сертификат.

Колледж ROC Oost Nederland, г. Олдензаал, Нидерланды. Годичный курс «Нидерландский как второй родной язык». Диплом.

Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств, Россия. Специальность Музейное дело и охрана памятников. Диплом.

Двухгодичные курсы английского языка,г. Санкт-Петербург. Диплом.

ОПЫТ РАБОТЫ:

Присяжный письменный, а также устный, перевод с русского и голландского языков.

Регистрационный номер в реестре Бюро присяжных устных и письменных переводчиков Нидерландов(Wbtv): 5283
Регистрационный номер в Торговой Палате Нидерландов: 61202509

ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ:
- личных документов (св-ва о рождении,браке, паспорта, выписки из муниципалитета и пр.)
- деловых документов (учредительные договоры,общие условия продаж,протоколы, и пр.)
- локализация текстов
- рекламных текстов (пресс-релизов, материалов презентаций, коммерческих предложений и пр.)
- веб-сайтов
- резюме
- личной и деловой корреспонденции, составление деловых писем
- перевод художественных текстов

УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ:
- устные переводы на деловых и личных встречах
- на переговорах с партнерами/клиентами
- при заключении контрактов
- при закупке товаров, сырья, оборудования
- сопровождение в поездках
- на выставках
- на культурных мероприятиях
- на экскурсиях


ПРИМЕРЫ ЗАКАЗОВ:

Перевод на брифинге, посвященном трагедии лайнера МК17, город Bunnik, Нидерланды.Клиент - Телевизионный Пятый канал, Санкт-Петербург

Устный последовательный перевод при посещение козоводческой фермы и фермы по производству сыра. г.Финкефин, Винкел(Vinkeveen, Winkel). Клиент - “Crockid” Group Санкт-Петербург.

Jasca Food Technology B.V.
Три дня устного последовательного перевода во время тестирования закупаемого оборудования и ведения переговоров с клиентами.

Магазин автозапчастей Kleine Staarman
Перевод части веб-сайта фирмы, рассчитанной на российского потребителя, с нидерландского на русский, с последующей локализацией текста.

ООО Стелс
Книжный интернет- магазин
Художественный перевод голландской детской книги "От и Син" Х.Схепстра, Я. Лихтхарт (Sien en Ot H. Scheepstra , J. Ligthart).

Общество городов побратимов Лоссер –Видное ( Losser – Widnoje)
Устный последовательный перевод при личных встречах и на культурных мероприятиях. Перевод и составление писем.

Рабочие пары языков

английскийрусский(род) 
нидерландскийрусский(род)присяжный
русский(род)нидерландскийприсяжный

Отзывы заказчиков EUservice24.info


Заверенный перевод личных документов для воссоединение семьи, русский-нидерландский.


Очень довольна работой Ольги Олде Кейзер. Все в срок, хорошая обратная связь. На обсуждение, перевод и отправку уже готовых переводов ушла всего неделя. Цена также приятно удивила! Советую данного переводчика.
 Ответ: Спасибо!


Отлично поработали с Ольгой, она смогла подстроиться под мои требования и выполнить работу в срок. Работой доволен.
о сайте: Спасибо что есть такой сайт, без него долго бы искал переводчика и способ с ним связаться.


Мне очень понравилась работа Ольги. Сработала очень быстро, четко. Перевод был сделан и отправлен на следующий день после получения оригинала. Ольга очень четко и быстро отвечала на все вопросы , и задавала сама, что бы перевод был сделан в соответствии требованиями инстанции. Ольга, спасибо большое.
 Ответ: Спасибо!

Информационные статьи переводчика, образцы перевода

Перевод веб-сайта с голландского на русский

Документ с апостилем, заверенный печатью

Общие условия договора,перевод с голландского на русский

Условия оказания услуг



Принимаемые форматы данных

jpg, html, doc, rtf, pdf, xls,

Принимаемые способы оплаты

Перевод на счет в банке,
Платежная система PayPal,
Переводы Contact,
Оплата наличными,

Цены за пересылку переводов

Вид пересылки Цена по стране, € Цена за границу, €
Электронное письмо00
Письмо9
Самостоятельное
получение в бюро
0

Скидки и надбавки к цене услуг

Цена за заверение перевода документа:10.00 €
Процент к цене за срочность выполнения:25.0 %
Процент к цене за работу
в праздничные или выходные дни:
50.0 %

Цены на оказываемые услуги переводчика

Письменный перевод с голландского на русский и наоборот от € 0,12/слово
Письменный перевод с английского на русский от € 0,08/слово
Апостилирование документов - € 50, вкл. цену за апостиль
Локализация/Адаптирование текста перевода от € 45/час

Устный перевод с голландского на русский и наоборот от € 50 / час
Встреча в аэропорту, деловое сопровождение (по договоренности с транспортом) - цена по договоренности

Устный нотариальный перевод (покупка недвижимости, брачный контракт, завещание и пр.) от € 245 / одно присутствие у нотариуса

Письменный перевод нотариального документа от € 0,18/слово



(c) 2008- EUservice24.info