О себеОБРАЗОВАНИЕ:
1.Азербайджанский государственный университет. 1975, Механико-математический факультет.
2.Ханойский педагогический институт, 1986, кандидат ф-м. наук, Теория Вероятности и Случайных Процессов.
3.Вьетнамский юридический институт, 1982, Международное Право(заочно).
25.09.1988 г. Официальный переводчик Посольства СРВ Пара языков: русский - вьетнамский Свидельство выдал Посольство СРВ в Москве
ОПЫТ РАБОТЫ:
- 1976-1980: периодично участвовал в приемах советских гостей в Ханое.
- 1988-1992: Официальный переводчик Посольства СРВ и Старший руководитель вьетнамских граждан (более2000 чел) в Краснодарском КСК.
- С 1988 до настоящего времени: руководитель Представительства вьетнамской корпорации ХАПЕКСО в СНГ, выполняю все деловые переписи, документации и синхронные переыоды на 2-х языках. |
Рабочие пары языковрусский | вьетнамский(род) | присяжный | |
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, dwg, dxf, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Платежная система WebMoney, Переводы Westrn Union,
|