Банк данных переводчиков - Переводчики в Корейской республике - Jung, Hye Rin

Частный переводчик Jung, Hye Rin

ПЕРЕВОДЧИК
в Сеуле
  

Внимание! Переводчик временно не выполняет заявки на перевод.

Сеул | Корея, республика

Jung, Hye Rin: устные и письменные переводы русского, корейского и английского языков

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

Graduate School of Interpretation Translation,
Hankuk University of Foreign Studies
Majored in International Conference Translation



ОПЫТ РАБОТЫ:

Interpretations:

Apr 19~23 2010 Interpreting for the Minister and the Vice-minister of Culture of the Republic of Kazakhstan at the opening ceremony and events for ‘The year of Kazakhstan in Korea 2010’, hosted by the government of Republic of Kazakhstan
Apr 14 2010 Interpreting at the Investment Forum hosted by the government of Saha Republic

Dec 15 2009 Legal interpretation at Seobu Local Court

Dec 3 2009 Investment consulting translation at the 2nd Central Asia Investment Forum hosted by the Ministry of Knowledge and Economy

Oct 21-23 2009 Interpretation of meeting between Russian buyers and Jungwon

Oct 9-12 2009 Sight interpretation for bidding for the construction of electrical medical system for NMH (National Medical Holding) of Kazakhstan

Sep 9 2009 Interpretation on lecturers for practical course on information

Aug 21 2009 business for 3 Central Records Archives in Uzbekistan, KOICA

Jul 2009 Present Participated in course for developing medical interpreters at the Ministry of Health and Welfare

Jun 2000 Present Temporary interpreter at Dongseoshin Hospital, Kyunghee University

Jul 16 2009Interpretation at the Reception Dinner for the Prime Minister of Ukraine hosted by the Prime Minister of Korea

Jul 9 2009 Interpretation for 1st International Academy-Industry RD Conference’ hosted by Korean Industry-Academy Association

Jun 26 2009 Interpretation of business meeting for Korea Healthcare FAM TOUR hosted by Korean Health Industry Promotion Institute

Jun 8 2009 Interpretation on lecturers for practical course on information

Jun 13 2009 business for 3 Central Records Archives in Uzbekistan, KOICA

Mar 9 2009 Simultaneous interpretation for special lectures by the Chancellor of Tajik Slavonic University of Kazakhstan

Feb 3-4 2009 Interpretation for working group from Jambil State, Kazakhstan invited by the Province of Jeollarbukdo

Oct 8 2008 Simultaneous interpretation for seminar on orthopedics for Orthopedist Lee, Ki Seok of School of Medicine at Yonsei University

Oct 2 2008 Simultaneous interpretation on lectures by Alexandro Bronchop, Head Professors of Korean and Mongolian Study, Russian Science Academy Orient Research Center

Nov 7-9 2007 Interpretation for A/C V.I.P Dealer from Kazakhstan for LG

Nov 6 2007 Interpretation on special lectures from the Ministry of Finance and Economy of Uzbekistan, KOICA

Jun 16 2006 Interpretation on signing of MOU on the purchase of ships between Korean Export Insurance Office and Sovcomflot, Russian National Shipping Company

May 3-6 2006 Interpretation for the Chancellor of Moscow National University

2003 Interpretation for Ko Young Tae, a report for KBS

2002 - 2003 Temporary interpreter at Darin Travel Agency

2000 Present Various interpretations (Russian)

Translations:

Jan 2010 - Present Daily News Brief on Central Asian, KIEP
Mar 22 2010 Translation of TV program ‘W’, MBC (Russian)
Dec 2009 Translation on interviews on financial figures of Uzbekistan, KIEP
Nov 2009 Translation and proof reading on notices and petitions for the date for proceedings, Busan Local Court (Russian)
Nov 2009 Translation on Training Scenario on IT project at National Archive at 3 Central Records Archives in Uzbekistan, KOICA (Russian)
Oct 2009 Translation on Job Procedures on IT project at National Archive at 3 Central Records Archive in Uzbekistan, KOICA (Russian)
Sep 2009 Translation and proof reading on the Contract for constructing and operating transportation card system at Volgograd (Russian)
Dec 2008 Translation on videos for export on Korean History by KBS (Russian)
Dec 2008 Translation on Criminal Laws of Russian Federation (Thesis)
2007 Chujeok 60 Minutes, Episode Korean (Russian)
2007 Special program commemorating 70th year of forced moving into Russia, MBC (Russian)
2006 Translation of documents for collecting debts and related documents for Export Insurance Company (English, Russian)
2004 - 2005 Translation of IT Solution (English)
2003 Translation on contracts for outdoor billboard in Moscow by LG Ad (Russian)

Рабочие пары языков

английскийрусский 
корейский(род)русский 
русскийкорейский(род) 

Принимаемые форматы данных

jpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, xls,

Принимаемые способы оплаты

Перевод на счет в банке,
Переводы Westrn Union,
Оплата наличными,




(c) 2008- EUservice24.info