О себеОБРАЗОВАНИЕ:
Западно-Казахстанский Государственный Университет, переводческое дело
ОПЫТ РАБОТЫ:
Сентябрь-Октябрь 2006-Производственная практика в компании КПО б.в.
Май-Октябрь 2007-Участник программы Work Travel USA.
Июль-Ноябрь, 2008-Переводчик компании ТОО ЖаикСельСтрой (Проект строительства моста на Карачаганакском НГКМ).
Ноябрь, 2008-Июнь, 2009-Устный переводчик ГУП АО УФ КазСтройСервис на проекте 20 газопровода Карачаганак-Уральск.
Июнь, 2009-по сей день-Устный/письменный переводчик отдела ОТ, ТБ и ООС
Перевод технической документации, в частности в нефтегазовой сфере (технические документы КК, ОТ, ТБ и ООС, КИПиА, чертежи и т.д.) юридической документации (уставы, положения, счета и т.д.)
Большой опыт коммуникации с экспатриантами.
Устный (синхронный, последовательный) перевод митингов (до 2000 человек), встреч (в том числе с представителями государственных органов, ДВД, ДЧС, ПЧ и т.д.) |
Рабочие пары языкованглийский | казахский(род) | | | английский | русский | | | казахский(род) | английский | | | казахский(род) | русский | | | русский | английский | | | русский | казахский(род) | | |
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, xls, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Переводы Westrn Union, Оплата наличными,
|