Банк данных переводчиков - Переводчики в Казахстане - Хлебников Александр Станиславович

Письменный и устный переводчик английского языка Александр Хлебников

ПЕРЕВОДЧИК
в Алматах
  

Внимание! Переводчик временно не выполняет заявки на перевод.

Алматы | Казахстан

Хлебников Александр Станиславович: устные и письменные переводы русского и английского языков языков, перевод документов

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

АПИИЯ (Алма-Атинский Педагогический Институт Иностранных Языков) - закончил с отличием в 1984 году по специальности учитель английского и французского языков. Курсы патентоведения и защиты авторского права (1986). Курсы немецкого языка (в 1987 и 2003 годах).


ОПЫТ РАБОТЫ:

1984 - Средняя школа № 44 города Алма-Аты – учитель английского языка.

1985 – 2007 - Институт химических наук Министерства образования и науки РК – переводчик (устные и письменные переводы). Работал в качестве переводчика научно-технической литературы. Осуществлял переводы в области химической, биологической, медицинской, сельскохозяйственной, геологической, металлургической и других наук. Работал с различными делегациями в сферах науки, культуры и бизнеса. Неоднократно обслуживал международные выставки, конференции, научные съезды, круглые столы, и деловые переговоры. Работал по найму с совместными предприятиями и рядом всемирно-известных компаний, такими как “SPECTRO” (Германия), “BASF” (Германия), “MOBIL OIL” (США), “LONZA” (Швейцария), Исследовательская служба Департамента сельского хозяйства США. Работал в качестве переводчика на учебных курсах Таможенной службы США и на семинарах DEA (США).

2007 – 2008 – горнодобывающая компания ТОО «ВОСХОД-ХРОМ», - переводчик (устные и письменные виды работ). Переводы деловых переговоров с инвесторами, строительными подрядчиками, геологами, горными инженерами, маркшейдерами, техническими и другими специалистами в области горного дела и металлургического производства. Переводы договоров о строительных подрядах и поставках оборудования, договоров о купле-продаже, займах, переуступках, и.т.п. Переводы контрактов, соглашений, учредительных документов компаний и других юридических документов с нотариальным заверением. Переводы финансовых, бухгалтерских, аудиторских и геологических отчетов по работе месторождения хромовой руды «Восход» и перерабатывающей фабрики.

2008 – 2009 – золоторудная компания ТОО «ОРСУ МЕТАЛС, КАЗАХСТАН», - переводчик (устные и письменные виды работ). Переводы деловых переговоров с представителями банков, финансовых структур, геологами и специалистами - технологами в области добычи и переработки золотой руды и производства и продажи медно-золотого концентрата и сплава доре. Переводы договоров, контрактов, соглашений, учредительной документации, протоколов собраний совета директоров акционерных компаний. Переводы финансовых, бухгалтерских, геологических отчетов по работе медно-золоторудных месторождений и обогатительной фабрики.

Рабочие пары языков

английскийрусский(род)  
русский(род)английский  



(c) 2008- EUservice24.info