Банк данных переводчиков - Переводчики в Казахстане - Юлия Леншмидт Шамильевна

Переводчик-преподаватель английского языка Юлия Леншмидт

Переводчик-преподаватель английского языка Юлия Леншмидт в Караганде | Казахстан
  
Караганда | Казахстан

Julia Lenshmidt / Юлия Леншмидт: устные и письменные переводы русского, английского и итальянского языков

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

Институт Языка и Перевода Лингва, г.Караганда Республика Казахстан, 1996-2000 (очное)
Специальность: Переводческое Дело
Квалификация: Переводчик-референт
Присвоена степень Бакалавра Лингвистики


ОПЫТ РАБОТЫ:

Ноябрь 2008 - по настоящий момент
ТОО ПЛЮСМИКРО, Центр Компетенции EPAM Systems в Казахстане, Преподаватель английского языка, Караганда
Основные обязанности: Преподавание английского языка сотрудникам компании в соответствии с международной системой уровней (Beginner, Elementary, Pre-intermediate, Intermediate, Upper-intermediate): разработка программ отдельно для каждого уровня, составление расписания, проведение ежемесячного тестирования и мониторинг процесса обучения, посещаемости и успеваемости ведение отчетности.

Апрель 2008-Сентябрь 2008
ТОО PM Lucas Enterprises, Внештатный Переводчик, Караганда
Основные обязанности: Письменные переводы технических документов (руководства по эксплуатации, процедуры технологических испытаний, инструкции, протоколы, перечни расходов, сметы, пояснительные записки, процедуры контроля качества и т.п.), юридических документов (договора, контракты, заключения) и писем.

Октябрь 2007-Апрель 2008 (Ликвидация Компании)
Британская Компания Edmond Shipway, Начальник Переводческого Отдела, Алматы
Основные обязанности: Организация повседневной работы переводчиков, распределение документов на перевод между переводчиками, подготовка ежемесячных отчетов о проделанной работе, редактирование и форматирование документов, письменный перевод разных документов, устный перевод на деловых встречах, переговорах и презентациях.

2004 – 2007
ТОО Международная Экспедиторская Компания Транссистема, Начальник Переводческого Отдела, Алматы
Основные обязанности: Письменные переводы документации – контрактов, юридических и налоговых документов, корреспонденции, бизнес планов, бюджетов, технических документов, организация работы других переводчиков, редактирование и т.д. устные переводы (английский, итальянский языки) на деловых встречах.

2003 - 2004
ТОО EurAsian Oil, Переводчик, Алматы
Основные обязанности: Устные переводы во время совещаний, письменные переводы технических документов (нефтегазовая терминология), контрактов/договоров, финансовых отчетов, корреспонденции.

2002 - 2003
Итальянская компания Building Management, которая осуществляла обслуживание Итальянской нефтяной компании Agip, Переводчик/ Офис Менеджер, Алматы
Основные обязанности: Письменные переводы документации – контрактов, юридических и налоговых документов, писем, отчетов, внутренних сообщений, технических документов и т.д. устные переводы на деловых встречах организация офиса печать платежных поручений и первичная бухгалтерия визовая поддержка, размещение в гостиницах и бронирование билетов личный ассистент генерального директора.

Март 2002-Август 2002 (по проекту)
Итальянская компания Erre Studio, Переводчик/Офис-менеджер, Алматы
Основные обязанности: Работа по контракту с архитектором на строительных объектах, переводы во время деловых переговоров, переводы контрактов и различных документов, помощь и организация работы.

2001 - 2002
Итальянское Туристическое Агентство Relint, Главный Менеджер, Алматы
Основные обязанности: обслуживание иностранных бизнесменов и туристов, приезжающих в Казахстан – визовая поддержка, регистрация, продление виз, визы Шенген разработка программ первичная бухгалтерия письменные переводы программ, презентаций, отчетов и другой документации гид-переводчик, сопровождающий туристические группы

2000 - 2001
Компания Borusan Makina, занимающаяся продажей и сервисным обслуживанием оборудования компании Caterpillar на территории Казахстана, Офис менеджер отдела по технической поддержке, Алматы
Основные обязанности: письменные переводы писем, технических документов, сервис контрактов и руководств по техническому обслуживанию деловая переписка участие в тренингах ответственная за отдел по технической поддержке – оформление виз, деловые командировки, билеты, размещение в гостиницах.

1998 - 2000
Учебный Центр «Прогресс», Преподаватель английского языка, Караганда

1997 - 1998
Средняя школа №78, Преподаватель английского языка, Караганда

Рабочие пары языков

английскийитальянский 
английскийрусский(род) 
итальянскийанглийский 
итальянскийрусский(род) 
русский(род)английский 
русский(род)итальянский 

Принимаемые форматы данных

jpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, dwg, xls, ttx,

Принимаемые способы оплаты

Кредитная карта Visa,
Переводы Westrn Union,
Переводы MoneyGram,


Цены на оказываемые услуги переводчика

Устный перевод:
1)синхронный - от 20 евро/час;
2)последовательный - от 10 евро/час.

Письменный перевод - от 5 евро/1800 знаков(стандартная страница).

Тематики перевода:
- финансы и экономика;
- банковское дело;
- юриспруденция;
- энергетика;
- целлюлозно-бумажная промышленность;
- строительство;
- инжиниринг;
- горное дело;
- нефть и газ;
- и другие.



(c) 2008- EUservice24.info