О себеМноголетний опыт работы переводчиком в крупной инжиниринговой компании в тесном контакте с итальянскими, немецкими и русскими инженерами, хорошее знание технической терминологии на всех рабочих языках. Высокое качество выполнения.
Области специализации: перевод чертежей AutoCad, мащиностроение, металлургия, все виды обработки стали и производство труб, соответствующее механическое и электрооборудование и химические процессы, деминерализация и различные виды фильтрования, системы автоматизации производственных процессов, руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию. Другая техническая документация. Деловая переписка. Контракты. Тендерная документация.
ОБРАЗОВАНИЕ:
Минский государственный лингвистический университет, Белоруссия, 1983 г.,квалификация - преподаватель английского и немецкого языков
ОПЫТ РАБОТЫ:
В настоящее время - технический переводчик в крупной многонациональной инжиниринговой компании в Италии и переводчик фриланс
до 2002 года - Начальник отдела международных отношений, преподаватель кафедры английского языка Полоцкого государственного университета, Белоруссия
до 1996 года - преподаватель английского и немецкого языков |
Рабочие пары языковрусский(род) | английский | | | английский | русский(род) | | | итальянский | русский(род) | | | итальянский | английский | | |
Условия оказания услуг
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, bmp, doc, rtf, pdf, dwg, dxf, xls, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Переводы Westrn Union,
Цены за пересылку переводов
Вид пересылки |
Цена по стране, € |
Цена за границу, € |
Электронное письмо | 0 | 0 | Факс | 0 | 0 | Скидки и надбавки к цене услугПроцент к цене за срочность выполнения: | 30.0 % |
|