Банк данных переводчиков - Переводчики в Италии - Осина Юлия Борисовна
Переводчик итальянского языка Юлия Осина
(услуги устного перевода по всей территории Италии)
Переводчик итальянского для устных переговоров. Заверение документов в Италии. Присяжный переводчик итальянского в Генуе.
О себеОБРАЗОВАНИЕ:- ДИПЛОМ ФИЛОЛОГА ФЛОРЕНТИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ. Получила диплом в 2003-ем году. - Магистратура во ФЛОРЕНТИЙСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ: курс "Теория и практика литературного перевода". Закончила в 2005-ом году - Киевский Инженерно-Строительный Институт: теплогазоснабжение и вентиляция ОПЫТ РАБОТЫ: Аккредитованный переводчик суда г. Флоренции, корреспондент петербургского журнала Машины и Механизмы, переводчик итальянского с лицензией частного предпринимателя с 2000-го года, переводчик-синхронист на конференциях и симпозиумах в Италии,специализация: перевод учебных программ ВУЗов стран бывшего СССР с русского, украинского на итальянский для их последующей легализации и конвертирования в итальянских ВУЗах, технический устный перевод: машиностроение, тяжёлая и лёгкая промышленность, производство мебели, строительство и реставрация. |
Рабочие пары языков
КлиентыОсновной клиентурой являются крупные концерны и АО, которые требуют строгого соблюдения конфиденциальности. Многие клиенты высоко ценят мои дипломатические способности и часто берут на различного рода переговоры для того, чтобы достигнуть определенных целей, в том числе и когда обестороны прекрасно общаются на английском. Отзывы заказчиков EUservice24.infoПереводчик Юля Осина - отличный специалист,адаптированная к условиям итальянской реальности(учитывает требования белорусских и итальянских нотариусов при выполнении письменного перевода), что помогает за умеренную цену достичь поставленной цели- заверение подписи на доверенности у итальянского нотариуса. Я рада сотрудничеству с Юлей, так как согласование этапов работы с ней, её дельные советы и сопровождение помогли мне достаточно быстро и на месте подготовить мой документ, поставить на нем штамп "Апостиль" без обращения в Посольство Беларуси. Юля- чудесный и "человечный" переводчик. В случае неодбходимости- только к ней за переводом))) Заверенный перевод документов, русский-итальянский Перевод у меня был срочный - Юлия перевела документ всего лишь за один день. Я была немного ограничена в бюджете, и мне была сделана небольшая скидка. В целом впечатление самое положительное. Если мне понадобится ещё перевод, обязательно обращусь к ней. Однозначно рекомендую. Ответ: Cпасибо за отзыв! Устный перевод в медицинском учреждении, Милан. Ответ: Спасибо! Я глубоко признательна Юлии за ее профессионализм и скорость. Она выполнила перевод документов в кротчайшие сроки. Отвечала на все сообщения и звонки оперативно и по делу. Спасибо! Информационные статьи переводчика, образцы переводаО бедной вакцине замолвите словоСтратегия их успеха: выглядеть по-домашнему Экология по-итальянски (Опубликована в журнале ММ в сентябрьском номере) Условия оказания услугПринимаемые форматы данныхjpg, html, doc, rtf, pdf, odt, xls, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Цены за пересылку переводов
Скидки и надбавки к цене услуг
|
Цены на оказываемые услуги переводчика
Выпускница Филологического факультета флорентийского университета с тринадцатилетним опытом переводов различной тематики, благодаря сотрудничеству с наиболее значительными бюро переводов в Италии,России и Белоруссии, предлагает письменные переводы, скорость которых может достигать до 25 страниц в день (около 35 условных страниц по 1800 знаков с пробелами).
Специализация в юридических переводах итальянского на русский языка для нотариального заверения в Италии, такие как контракты о купле-продажи недвижимости в Италии, перевод уставов и учредительных актов на итальянский язык, перевод документов для подачи в ВУЗы Италии, перевод документов для итальянского гражданства с заверением в суде и легализацией в Италии. Переводы контрактов на поставку и продажу товаров с итальянского на русский, перевод документов Торговой Палаты в Италии или в Российской Федерации, устные технические переводы для деловых переговоров в Италии, устные переводы для сопровождения в выставках в Милане, во Флоренции, в Парме, в Генуе. Все виды медицинских переводов на итальянский язык.