О себеОбразование:
Университет «Ла Сапиенца», Факультет Иностранной Филологии, специализация переводчик, Рим, Италия.
Специализация:
экономическая, юридическая, банковская, и контрактная документация, технический перевод (руководства по монтажу и эксплуатации оборудования, механика, текстиль, строительная документация).
Профессиональный опыт:
с 2004 года я начала работать внештатным переводчиком.
За это время я сотрудничала с различными бюро перевода, как в России, так и в Италии.
Ниже некоторые из моих основных клиентов:
Аудиторская фирма «Паталано» С.п.А, Рим, Италия;
ЗАО «Спецтехстекло», Константиновка, Украина;
Трибунал города Тиволи, Италия;
Трибунал города Рима, Италия;
Бюро переводов, Рим, Италия;
Юридическая фирма «Антонасси», Рим, Италия;
Бюро переводов, Италия и др. |
Рабочие пары языковитальянский | русский(род) | | | русский(род) | итальянский | | |
Условия оказания услуг
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, xls, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Оплата наличными,
Цены за пересылку переводов
Вид пересылки |
Цена по стране, € |
Цена за границу, € |
Электронное письмо | 0 | 0 | Факс | 0 | 0 | Письмо | 0 | 0 | Самостоятельное получение в бюро | 0 | 0 | |