О себеОБРАЗОВАНИЕ:
Образование высшее. Диплом с отличием Университета российской академии образования по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация". Квалификация-лингвист, переводчик английского и немецкого языков.
ОПЫТ РАБОТЫ:
профессиональный устный переводчик с восьмилетним опытом работы. За эти восемь лет я прошла все ступени устного перевода:
работала в сопровождении, на выставках, переговорах, занималась последовательным переводом на конференциях, презентациях, семинарах, и наконец, работала синхронным переводчиком. Тесно сотрудничала с агенством переводов. Работала в России и в Германии. С 2007 года постоянно проживаю в Берлине.
Рабочие языки: русский, немецкий, английский.
Дополничтельные языки: итальянский, китайский.
Основная тематика переводов — медицина, образование, страхование. |
Рабочие пары языкованглийский | немецкий | | | английский | русский(род) | | | немецкий | английский | | | немецкий | русский(род) | | | русский(род) | английский | | | русский(род) | итальянский | | | русский(род) | немецкий | | |
КлиентыЯ работаю как с частными лицами, так и с организациями.
Здесь я представила лишь некоторых из моих клиентов, цель этого списка — предоставить обзор тематики выполняемых мною устных переводов.
Культура и образование
Seattle Pacific University (США) – образование
Staffordshire University (Англия) — образование
Catholic University of Leuven (Бельгия) — образование
Посольство Швейцарии в России — образование, культура
Медицина и здравоохранение
Министерство здравоохранения г. Берлин (ФРГ) — медицина, страхование
Врачебная палата г. Берлин (ФРГ) — медицина, врачебная отчетность
Tembit GmbH (ФРГ) – софт для врачей и больниц
Charite Universitätsmedizin Berlin (ФРГ) – неврология
Augentagesklinik am Spreebogen (ФРГ) – офтальмология
Contactlinseninstitut Bronk (ФРГ) – офтальмология
Страхование
Федеральное агентство гражданского образования (ФРГ) — страхование
Мюнхенское перестраховочное общество (ФРГ) — страхование
Промышленность, транспорт
ФГУП «Усть-катавский вагоностроительный завод» (РФ) — вагоностроение
ООО «Инфотэкс АТ» (РФ) — автоматизация железнодорожного транспорта
Bombardier (Канада) – вагоностроение
Hanning & Kahl (ФРГ) - электромеханические тормозные системы
HÜBNER (ФРГ) - системы для управления наземным транспортом
Imlight (РФ) – сценическая механика Отзывы заказчиков EUservice24.info Благодарим Галину за прекрасно проделанную работу!
Мы нисколько не ошиблись, выбрав именно ее, ведь она превосходно владеет устным и письменным немецким языком, а также, немаловажно, она помогла нам значительно упростить и ускорить процесс, поскольку подготовилась к нашей встрече заранее.
Галина показала себя не только как высокий профессионал, но и порядочный, ответственный человек.
Мы остались очень довольны нашим сотрудничеством, обязательно обратимся к ней снова!
Хотелось бы лично и от всего коллектива компании FastForward поблагодарить Галину за сотрудничество. Все прошло на высоте, заказчик остался очень доволен переводом на выставке Grüne Woche 2016 и на встречах с компаниями. Особенная благодарность за порядочность и серьезное отношение к работе.
Будем рады дальнейшим возможностям сотрудничества!
Виктория Шевела
Внимательный и профессиональный подход к работе. Большое спасибо за работу с нашей компанией. Будем рады обратиться еще раз.
Большое спасибо Галине за оперативность в выполнения услуги! Мы с мужем были в Берлине в клинике на обследовании, и Галина смогла сделать нашу поездку очень комфортной. Мы языка не знаем, но с Галиной мы смогли общаться и с врачами, и с персоналом отеля, в котором мы останавливались. Все переводы были без заминок. Было видно, что Галина в совершенстве владеет немецким языком. В следующий наш визит планируем обращаться только к ней! о сайте: Все было удобно и понятно. Спасибо.
Большое спасибо переводчику Галине за профессиональный последовательный перевод докладов на встречах в Министерстве Здравоохранения и в Объединении частных страховых компаний (Берлин). Рекомендуем ее всем клиентам. Фонд социального страхования РФ. о сайте: отличный сайт, очень все удобно и понятно.
Условия оказания услуг
Принимаемые форматы данныхjpg, bmp, html, doc, pdf, odt, Принимаемые способы оплатыПлатежная система PayPal, Платежная система Moneybookers, Переводы Westrn Union, Оплата наличными,
Цены за пересылку переводов
Вид пересылки |
Цена по стране, € |
Цена за границу, € |
Электронное письмо | 0 | 0 | Факс | 0 | 0 | Письмо | 1.45 | 3.45 | Самостоятельное получение в бюро | 0 | 0 | Скидки и надбавки к цене услугЦена за заверение перевода документа: | 30.00 € | Процент к цене за срочность выполнения: | 10.0 % | Процент к цене за сложность: | 10.0 % | Процент к цене за работу в праздничные или выходные дни: | 20.0 % |
|