Банк данных переводчиков - Переводчики в Чехии - Кобушко Тарас Валентинович
Conference interpreter Taras Kobushko (Ph.D.Ec)
Taras Kobushko: Simultaneous and consecutive combination of English-Russian-French; best in: economics and related subjects
About myselfTaras Kobushko: Simultaneous and consecutive combination of English-Russian-French; best in: economics, statistics, finance, competition law, corporate governance, anti-corruption.Working simultaneous interpretation since 1975. Background of 14 years as market research economist. Ph.D. in Economics. 3 years as interpreter for the USSR MFA. UN language course Diploma as interpreter Russian-English-French. More than 20 years with OECD. Quite mobile within Schengen. |
ClientsOECD, OSCE, World Bank, FAS Russia, Russian Stat Agency, Ministry for Economic Development RF,Higher School of Economics, Institute for Economy in Transition (Gaidar), Troyka-Dialog, Regional Competition Centre in Budapest, Joint Vienna Institute. Conditions |
Prices/services
Simultaneous interpretation at conferences, seminars and round tables (booth) - 400 to 600 euros a day, depending on length of work and other pertinent conditions.
Whispering to one or two people without booth -500 to 700 euros.
Consecutive interpretation - 350 to 550 euros a day.
Depending on venue - hotel and travel charges may apply.