О себеОБРАЗОВАНИЕ:
Судебный переводчик русского языка
Государственный экзамен по русскому языку на звание переводчика
VŠFS - специальность „Управление предприятием и финансы предприятия“ (Инженерная академическая степень)
Univerzita Jana Evangelisty Purkyně - Факультет богемистики и славистики - Бакалаврская программа филологии, специальность „Деловой русский язык“
ОПЫТ РАБОТЫ:
Переводы и корректуры текстов с 2008 г.
Технические переводы для компаний: Cormen s.r.o., Sebald s.r.o., IMPORTEC, IPC TEAM E. H. Z. S.,
Čerozfrucht, s.r.o., ŠKODA ELECTRIC a.s. итд.
- сертификаты
- акты
- технические условия
- способы употребления
- инструкции по тонражу
- и другие
Маркетинговые переводы для компаний:
Samsung, Yamaha, Panasonic, C&COM Advertising s.r.o....
- рекламные брошюры
- итд.
Юридические переводы для компаний:
K A R Z E Y TRADUCTION, Blanka Marková – Ekofi, D´ELMAS KV group s. r .o. , HC Energie Karlovy Vary s.r.o., UJP Praha, a.s., SKLOPAN liberec, a.s.
- контракты
- договоры |
Рабочие пары языковрусский(род) | чешский(род) | | | английский | чешский(род) | | |
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, odt, xls, ttx, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Платежная система PayPal, Платежная система Moneybookers, Оплата наличными,
|