О себеОБРАЗОВАНИЕ:
Гродненский государственный университет - филолог, преподаватель польского языка и литературы, русского языка и литературы; Белорусский институт правоведения Гродненский филиал - юрист
ОПЫТ РАБОТЫ:
Опыт перевода с/на польский язык - с 1994г., журналистская работа в польскоязычной газете "Глос знад Немна" - с 1998 по 2011г., преподаватель древнепольской литературы в ГрГУ в 2000г., нотариальный переводчик польского языка по Гродненской области с 2007г., индивидуальный предприниматель по переводу - с 2007г.
С июня 2007г. в списке нотариальных переводчиков польского языка по Гродненской области |
Рабочие пары языковпольский(род) | белорусский(род) | присяжный | | польский(род) | русский(род) | присяжный | | русский(род) | польский(род) | присяжный | | белорусский(род) | польский(род) | присяжный | |
Отзывы заказчиков EUservice24.info Был сделан перевод документов: контракт и все приложения к контракту, польский-русский.
очень доволен работой переводчика. советую воспользоваться услугами по переводу. отличный контакт.
Сергей Клименко
Был выполнен перевод документов с заверением. Отлично.
Перевод текста с польского на белорусский был отлично выполнен.
Принимаемые форматы данныхjpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, xls, ttx, Принимаемые способы оплатыПеревод на счет в банке, Платежная система WebMoney, Оплата наличными,
|