О себеОБРАЗОВАНИЕ:
1995-1999-Азербайджанский Университет Языков, факультет-филология (английский-немецкий), бакалавр
1999-2001-Азербайджанский Университет Языков, факультет-языкознание, магистр
2001-2004-Азербайджанский Университет Языков,аспирантура,кандидат филологический наук
2006-2008-Афинский Университет, Греция, изучение современного греческого языка и литературы
ОПЫТ РАБОТЫ:
2000-2003-Западный Университет,кафедра западных языков,преподаватель теории литературы и языкознания
2004-2005-Азербайджанский Университет Языков,кафедра страноведения,преподаватель английского языка
2008-20010-Институт Геологии Азербайджанской Академии Наук,Отдел Координации Инновационных Проектов,переводчик
2010-переводчик фрилансер
Области перевода (устный и письменный):
• Бизнес и Туризм
• Медицина и Косметология
• Нефть и Газ
• Религия
• Социология
• Художественная Литература |
Рабочие пары языкованглийский | русский(род) | | | русский(род) | английский | | |
КлиентыРегулярное сотрудничество с местными и зарубежными компаниями и Переводческими Центрами.
Участие в качестве устного переводчика во время проведения различного рода конференций и встреч.
Обеспечивал перевод на тренингах, проводившимися такими компаниями как Petrofac, Weartherford, Moduspec, Halliburton, Socar, Caspian Drilling Company, Azerbaijan State Agency for Alternative Energy Resources, ”IDEAL” (список не полный):
Environmental monitoring, incident investigation, gas testing awareness, chemical awareness, COSHH awareness, lockout & tagout awareness , well-control equipment, lifting equipment, promotion of renewable energy resources, introduction of new cosmetic brands Принимаемые форматы данныхjpg, doc, pdf, xls, |