Заказы, оформляемые зарегистрированным переводчикам-партнерам

Прежде всего мы хотим отметить, что цель работы нашей Интернет-службы заключается в том, чтобы находить заказчиков для переводчиков, зарегистрированных на нашем сайте. Для этого мы регулярно проводим рекламные кампании, улучшаем наш сервис и знакомим с нашей службой переводческие фирмы и потенциальных клиентов. Поэтому в нашем сервисе ежедневно делаются заявки на перевод.

Какая работа есть для переводчиков, оформленные заявки

В нашем сервисе предусмотрены два вида заявок: 1) Заявки, оформляемые лично выбранному переводчику и 2) Общие заявки, доступные для просмотра всем переводчикам-партнерам. В большинстве случаев, клиенты делают личные заявки на перевод. Мы не гарантируем получение заявок на перевод каждому зарегистрированному переводчику.
Как много заявок на перевод будете получать непосредственно вы зависит от многих факторов:

  • Насколько востребованы ваши рабочие пары языков и предлагаемые услуги
  • Уровень конкуренции на рынке и в нашем сервисе
  • Насколько хорошо оформлена ваша визитная карточка (подробнее читайте на странице Как найти заказчиков на услуги перевода через Интернет)
  • Ваше образование и профессиональный опыт
  • Цены на услуги, по которым вы работаете
  • и др.

Заявки на перевод, над которыми работают переводчики

Через наш сервис оформляют заявки совершенно разные клиенты: фирмы и предприниматели, частные лица и переводческие фирмы, а также частные переводчики, которые ищут себе коллег для совместной работы над проектами. Предлагаемая ими работа очень разнообразна, она включает в себя переводы текстов различной тематики, перевод личных и деловых документов, перевод на деловых встречах, сопровождения частных лиц и предпринимателей в деловых поездках, а также перевод книг, инструкций, устные синхронные и последовательные переводы.

В настоящий момент на сайте 69 открытых личных заявок, над которым работают следующие переводчики:

Общие заявки на перевод, оформленные для всех переводчиков

Здесь вы можете просмотреть общие заявки на перевод, оформленные в последнее время для всех переводчиков, которых они могут заинтересовать, и те, которые еще действительны и доступны зарегистрированным переводчикам-партнерам для копирования и контакта с заказчиком.

Заявка: Nr 12454, актуальная
Нужно перевести докум­енты с украинского на испанский.
Заявка действительна по 05-07-2915, ей заинтересовалось 4 переводчиков

Заявка: Nr 14821, актуальная
Переговоры в Нючепинг (Швеция), русский-шведский
Заявка действительна по 22-11-2027, ей заинтересовалось 1 переводчиков

Требуется переводчик во время приемки оборудования на несколько дней в г. Родинг, русский-немецкий

Заявка: Nr 17567, актуальная
Переводчик с голландского на русский, подписанием документов при покупке жилья у нотариуса, Almere.
Заявка действительна по 01-07-2019, ей заинтересовалось 1 переводчиков

Заявка: Nr 17610, актуальная
Нужен переводчик для деловых переговоров в г. Ломжа, 2 дня, польский-русский
Заявка действительна по 24-05-2019, ей заинтересовалось 1 переводчиков

Вена. Нужен переводчик с английского на русский для проведения интервью с консулом в посольстве США.

Международная конференция Милане, английский-итальянский

Нужен последовательный переводчик с румынского на русский, 3 дня, на выставке рядом с городом Фундуля.

Нужно перевести текст с русского на английский язык, Украина.

Вена и Грац, устный перевод деловой встречи, английский-русский

Перевод с Испанского на Русский для детского мультипликационного сериала.

Интересуют услуги переводчика с китайского на русский язык и наоборот. Мы планируем посетить два завода в двух городах.

Перевод текста с азрбайджанского на русский язык.

Заверенный перевод, русский-итальянский

Последовательный перевод на тренинге в Амстердаме, английский-русский

(c) 2008- EUservice24.info