Банк данных переводчиков - Переводчики в Испании - Черкесова Елена Вячеславовна

Устный переводчик испанского языка Елена Черкесова

Устный переводчик испанского языка Елена Черкесова  в Мадриде | Испания
  
Мадрид | Испания

Черкесова Елена Вячеславовна: синхронные и последовательные устные переводы испанского языка в Мадриде

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

Народная Украинская Академия, Факультет Референт-переводчик. Квалификация: Переводчик со знанием испанского языка


ОПЫТ РАБОТЫ:

•Май 2011 – Синхронный переводчик на Форуме «Инновация России. Наука и Технология» и «Неделя космоса» в Мадриде.

•Октябрь 2010 – Синхронный и последовательный переводчик во время визита Делегации из Нац.Банка Украины, Биржи, Министерства Финансов. Встречи проходили на Испанской бирже, в Минестерстве экономики и налогообложения Испании, Казначействе, Центральном Банке Испании.

•Май 2010 - Переводчик по время визита представителей и руководителей ОАО «Российские комические системы» в Мадрид.

•Июль 2009 - Переводчик во время визита делегации Международной организации труда из России и Азербайджана в Испанию.

•Июнь 2009 – Переводчик в Торговой Палате Оренсе.

•Декабрь 2008 - Переводчик во время визита делегации Международной организации труда в Испанию.

•Ноябрь 2008 - Переводчик по время визита представителей и руководителей ОАО «Российские комические системы» в Мадрид и Севилью.

•Июнь-июль 2008 года - Переводчик на 19 Всемирном нефтяном конгрессе в Мадриде (исп/англ>рус> исп/англ).

•Переводчик в Торговой палате Мадрида на встече с губернатором и делегацией из Воронежской области. Цель встречи - привлечение инвестиций в Воронежскую область. Мадрид 2007 год (исп>рус> исп).

•Переводчик по время конференции в Национальной библиотеке Испании: встреча с руководством и представителями Российской государсвенной библиотеки и других крупнейщих библиотек России. Мадрид, 2007 год. (исп>рус> исп).

•Переводчик во время неофициального визита представителей Роскосмоса в Мадрид и Севилью. 2005 год (исп>рус, укр> исп).

•Переводчик во время конференции в Москве, ораганизованной Tecnologica componentes Electrónicos (Испания) с участием ОАО «Российские комические системы» (РНИИ КП), ОАО ИСС имени академика М.Ф. Решетнева (НПОПМ) и компаниии Analog Divices (USA). Тема: электронная компонентная база для российских комических проектов. Консультация российских разработчиков с американскими специалистами. Тестирования электронных компонентов. Май 2005 года.

•Переводчик во время неофициального визита представителей Министерства образований и науки Украины в Испанию для встречи с коллегами из Министерства образования, культуры и спорта Испании. 2005 год (исп>рус, укр> исп).

•Переводчик на Форуме «Юг России» в Мадриде в 2003 году: Официальный визит представителей правительства ЮФО в Мадрид (Казанцев Ю.Г., Илюмжинов К.Н., губернаторы областей ЮФО). (исп>рус> исп).

Рабочие пары языков

испанскийрусский(род) 
русский(род)испанский 

Принимаемые форматы данных

jpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, dwg, xls, ttx,

Принимаемые способы оплаты

Перевод на счет в банке,
Платежная система PayPal,
Переводы Westrn Union,
Переводы MoneyGram,
Оплата наличными,


Цены на оказываемые услуги переводчика



(c) 2008-2015 EUservice24.info