Девушка с Украины, по образованию филолог испанского языка, закончила Киевский Национальный Лингвистический Университет.
Предоставляю услуги устного и письменного переводов с испанского на русский и наоборот. Есть множество мероприятий, когда требуется услуга устного переводчика. Это могут быть различного рода деловые встречи, конференции, семинары и другие мероприятия. Но бывают случаи, когда необходимо так называемое сопровождение иностранцев в различные места с целью облегчения их пребывания в месте назначения. Сопровождающий – это своего рода «правая рука» для иностранца в чужой стране.
Сопровождение включает:
• Встречу в аэропорту
• Поселение в отель
• Ориентирование по городу
• Осуществления всевозможны х звонков, поездок. Например, в магазин, на встречи.
• Сопровождение во время проведения деловых встреч, переговоров, семинаров, тренингов, презентаций.
• Помощь в поиске информации и общении, и многое другое.
В первую очередь переводчик должен не просто располагать к себе людей и уметь составить компанию, но и быть сообразительным помощником для иностранца.