Банк данных переводчиков - Переводчики в Испании - Гоман Алина Владимировна

Устный профессиональный переводчик Алина Гоман

Устный профессиональный переводчик Алина Гоман  в Мадриде | Испания
  
Мадрид | Испания

Гоман Алина Владимировна: устный и письменный переводчик с/ на русский, белорусский, испанский и английский языки

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

2012 – наст. вр.
Аспирантура по специальности «Современные языки, литература и перевод» (русский-испанский-английский)
Кафедра современных языков Университета Алкала

2011-2012 Магистратура по специальности «Письменный и устный перевод в государственных структурах»
Кафедра современных языков Университета Алкала

2005-2010
илолог- преподаватель (испанский и английский языки и литература)
Факультет испанского языка, Минский государственный лингвистический университет, Беларусь

2007-2010
Курсы шведского языка
Минский государственный лингвистический университет, Беларусь

2007
Курсы разговорного английского языка
Центр американских исследований


ОПЫТ РАБОТЫ:

2013 – наст. вр.
Устный переводчик, межкультурный посредник в области здравоохранения (Ассоциация по изучению инфекционных болезней)

Ассоциация иммигрантов к доступу к медицинской помощи и программам общественного здравоохранения

2012- наст. вр.
Внештатный устный и письменный переводчик. Преподаватель английского, русского и испанского языков (Мадрид)
• Медицинские статьи (нефрология, кардиология, ортопедия).
• Частная художественная галерея в Мадриде (перевод описания картин голландского искусства, литературы художников);
• Проектирование и строительство солнечных и ветровых электростанций, очистных сооружений, лифтов, электростанций, новых технологий и компьютерных технических руководств;
• Контракты, финансовы отчеты, учредительные договора, обязательства и банковские гарантии, экспертные заключения;
• Веб-сайты, маркетинг, брошюры для музеев, литературные эссе

2012 Практика устного перевода в компании Interpret Solutions (Мадрид)
Перевод документов, составление глоссариев, устный телефонный перевод

2010-2011 Админимтратор, переводчик в Венесуэле (испанско-русский, русско-испанский, английский-испанский, испанский-английский)

Перевод текстов общего характера, правовых и административных документов (договоры, акты), технические тексты (в области жилищного строительства, авиабаза), устный перевод (интервью, деловые переговоры, конференции).

2010 Сопровождающий переводчик белорусских детей в г. Витория (Испания)
Международная ассоциация «Независимые помощь детям»

2007-2010 Преподаватель английского языка в средней школе г. Минска

Рабочие пары языков

английскийбелорусский(род) 
английскийиспанский 
английскийрусский(род) 
белорусский(род)английский 
испанскийанглийский 
испанскийрусский(род) 
русский(род)английский 
русский(род)испанский 

Принимаемые форматы данных

jpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, dwg, dxf, odt, xls, ttx,

Принимаемые способы оплаты

Перевод на счет в банке,
Платежная система PayPal,
Кредитная карта MasterCard,
Переводы Westrn Union,
Оплата наличными,

Цены за пересылку переводов

Вид пересылки Цена по стране, € Цена за границу, €
Электронное письмо00
Факс05
Письмо115
Самостоятельное
получение в бюро
520

Скидки и надбавки к цене услуг

Цена за 1 километр проезда
(при оказании услуг вне бюро):
0.50 €
Процент к цене за работу
в праздничные или выходные дни:
5.0 %

Цены на оказываемые услуги переводчика



(c) 2008- EUservice24.info