Банк данных переводчиков - Переводчики в Италии - Анищенкова Мария Владимировна

Переводчик-синхронист в Италии Мария Анищенкова (Сометти)

Переводчик-синхронист в Италии Мария Анищенкова (Сометти) в Вероне | Италия
      
Верона | Италия ( а также: Венеция, Милан, Флоренция, Падуя, Тренто, Болонья, Виченца, Римини, Тревизо, Рива дель Гарда, Удине, Больцано)

Анищенкова Мария Владимировна: проф. переводчик, член итальянских ассоциаций AITI и TradInfo, эксперт при Торгово-промышленной палате Вероны. Синхронный и письменный перевод с английского, русского, немецкого, итальянского и белорусского языков.

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

Минский государственный лингвистический университет, Беларусь

Университет Вероны, Италия

Университет Ричмонда, США

Сертификаты:
Cambridge English
International House
Goethe Institut
TOEFL
CLA


ОПЫТ РАБОТЫ (2013 год):

2013 Последовательный переводчик на переговорах между GB Petrol и Coneroplastik в Анконе, Италия.

С октября 2013 Преподаватель английского и русского языков в школе Inlingua, филиал в Вероне.

2013 Устный синхронный переводчик на конференции либеральных партий Европы, Любляна, Словения.

2013 Устный последовательный переводчик на выставке Marmomacc, Верона, Италия.

2013 Устный синхронный переводчик на научной конференции Transitions, Барселона, Испания.

2013 Устный синхронный переводчик при компании Safilo, Падуя.

2013 Устный синхронный переводчик на проекте Global Belarusian Leaders, Вильнюс, Литва.
2013 Устный последовательный переводчик на переговорах при Eni Saipem и WTS, Милан, Италия.

2013 Устный синхронный переводчик на медицинском симпозиуме MegaGen, Маастрихт, Голландия.

2013 Устный синхронный переводчик на конференции Prognoz Moscow, Ницца, Франция.

2013 Устный последовательный переводчик на выставке Vinitaly 2013, Верона, Италия.

2013 Устный последовательный переводчик на футбольных матчах Италия-Украина и Италия-Россия UNDER 21

2013 Устный синхронный переводчик на проекте CASIP-SME при торгово-промышленной палате Венеции

Прошу обратиться ко мне за более обновленным резюме.

Рабочие пары языков

английскийбелорусский(род) 
английскийитальянский 
белорусский(род)итальянский 
белорусский(род)русский(род) 
итальянскийанглийский 
итальянскийбелорусский(род) 
итальянскийрусский(род) 
немецкийрусский(род) 
русский(род)белорусский(род) 
русский(род)итальянский 

Клиенты

Мои клиенты:

Safilo Ltd, Италия
MegaGen, Южная Корея
Transitions, Британия
Университет Вероны, Италия
Университет Ричмонда, США
Nissan Italy
Mi Maseca, Мексика
Contrad, Швейцария
Concierge, Латвия
Торгово-промышленная палата Венеции
Ассоциация футбола Италии
Prognoz, Россия
Skolkovo Moscow, Россия
Noris Medical
Eni Saipem

и многие другие.

Отзывы заказчиков EUservice24.info


Спасибо большое за Вашу работу! Профессиональный и ответственный специалист. Заказ был на устный русско-итальянский технический перевод. Будем рады обратиться к Вам вновь.
 Ответ: Спасибо и вам! Было очень приятно с вами сотрудничать!


Услуги по переводу были оказаны полностью и очень качественно. Никаких нареканий на качество перевода при общении с партнерами не имею. Перевод был как русский-итальянский, итальянский-русский, так и русский-английский, английский-русский. Мария Анищенкова - очень доброжелательный и приятный человек. Могу с лёгкостью порекомендовать всем воспользоваться её очень профессиональными услугами перевода.
о сайте: Сайт удобный, простой и полезный.


Воспользовались услугами Марии на выставке Cosmoprof в Болоньи в период с 20 марта 2015 по 21 марта 2015. Тематика выставки - косметика, парфюмерия, тара, упаковка и оборудование. Никак проблем с переводом в данных темах не возникло. Замечательный перевод как с Итальянского на Русский, так и с Английского на Русский и обратно. Очень доброжелательная, порядочная и грамотная девушка, к середине дня она уже сама представляла компанию без нашей помощи ))). Спасибо, нам очень понравилось с Вами работать!!!))


Очень довольна сотрудничеством с Марией. Моментально перевела мой заказ. Всегда на связи по e-mail или в скайпе. Обязательно буду еще обращаться!


Письменный перевод личных документов был выполнен качественно и быстро. Хочу поблагодарить за отличную работу и внимательное отношение.

Информационные статьи переводчика, образцы перевода

Перевод веб-сайта Итал-Рус

Перевод веб-сайта Англ-Итал

Условия оказания услуг



Принимаемые форматы данных

jpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, odt, xls, ttx,

Принимаемые способы оплаты

Перевод на счет в банке,
Платежная система PayPal,
Платежная система WebMoney,
Кредитная карта Visa,
Кредитная карта MasterCard,
Переводы Westrn Union,
Переводы Contact,
Оплата наличными,

Цены за пересылку переводов

Вид пересылки Цена по стране, € Цена за границу, €
Электронное письмо00
Факс55
Письмо2020
Самостоятельное
получение в бюро
00

Цены на оказываемые услуги переводчика

Окончательные цены определяются при получении документа на перевод, его срочности и сложности, или же после получения информации на заказ об устном переводе.

Предлагаю свои услуги тем, кто ценит качество и профессионализм. Гарантирую строгое соблюдение сроков и ответственность.



(c) 2008-2015 EUservice24.info