Банк данных переводчиков - Переводчики в Канаде - Кутузов Евгений Иванович

Частный переводчик Евгений Кутузов

ПЕРЕВОДЧИК
в Оттаве
  
Оттава | Канада

Кутузов Евгений Иванович: письменные технические переводы с английского на русский язык

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

Высшее, к.т.н. Новосибирский электротехнический институт (НЭТИ, сейчас - Новосибирский Государственный Технический Университет.
Спецкурс английского языка в аспирантуре.


ОПЫТ РАБОТЫ: Переводы технических текстов, статей, руководств по эксплуатации оборудования.

После распределения работал в Государственной Публичной Научно-технической Библиотеке (ГПНТБ г. Новосибирск) от Отдела Электропривода НПО "Тяжстанкогидропресс". Занимался переводом иностранных патентов с английского языка на русский и проверкой технических изделий на патентную чистоту.
Затем учился в аспирантуре, работал научным сотрудником в Новосибирском Электротехническом институте. Занимался переводом научных статей зарубежных авторов с английского языка на русский. Писал технические отчёты, публиковал статьи, оформлял заявки на патенты. Преподавал: вел практические занятия и курсовые работы по Теории Автоматического Управления на каф. Автоматики и телемеханики, читал курс лекций "Математическое моделирование электрических машин" для выпускного курса кафедры Электрических машин и аппаратов, был руководителем курсовых и дипломных проектов и рецензентом дипломных работ, официальным оппонентом от ВАК при защите диссертаций.
С 2000 - Заместитель начальника Отдела Технической Информации, КБ «Тяга», г. Краснообск, НСО.
Занимался переводами публикаций по электрооборудованию электровозов, силовой электронике, преобразовательной технике с английского на русский язык.
С 2004 года - бал принят на должность инженера-электрика, Absopulse Electronics, Stittsville, ON, Canada. Принимал участие в разработке и тестировании импульсных источников питания.
С 2005 принят на должность инженера по электронике в компанию Spectrica Inc., Ottawa, ON, Canada. Разрабатывал электронные и программные устройства компьютерного томографа на базе гамма-камеры.
С 2008 года начал работать переводчиком в компании Composite Structures Consulting, Ottawa, Canada. Делал переводы по различной тематике, вплоть до переводов дипломов и всевозможных документов.
С 2010 работаю в должности Senior Controls Engineer на компанию Best Therateronics Ltd., участвую в разработке электроники для медицинских приборов и цифровых устройств управления для ускорителей элементарных частиц (циклотрон).
Продолжаю работать в компании Composite Structures Consulting по совместительству. Специализация: электропривод (был руководителем дипломных проектов, есть патенты), преобразовательная техника (есть патенты), электроника, силовая электроника, электрические машины (есть патенты), электромеханика, теория автоматического управления (преподавал), языки программирования (software and hardware - Verilog, VHDL) . Соавтор 43 патентов и 15 научных статей. есть публикации в журналах "Электричество" и Изв. Вузов "Электромеханика".

Рабочие пары языков

английскийрусский(род) 

Информационные статьи переводчика, образцы перевода

Пример перевода текста из книги Ramu Krishnan. Switched reluctance motor drives: modeling, simulation, analysis, design, and applications, 2001 by CRC Press LLC

Условия оказания услуг



Принимаемые форматы данных

jpg, gif, bmp, html, doc, rtf, pdf, odt, xls,

Принимаемые способы оплаты

Перевод на счет в банке,
Кредитная карта Visa,
Кредитная карта MasterCard,
Переводы Westrn Union,

Цены за пересылку переводов

Вид пересылки Цена по стране, € Цена за границу, €
Электронное письмо00

Скидки и надбавки к цене услуг

Процент к цене за срочность выполнения:20.0 %
Процент к цене за сложность:30.0 %
Процент к цене за работу
в праздничные или выходные дни:
15.0 %

Цены на оказываемые услуги переводчика



(c) 2008- EUservice24.info