Банк данных переводчиков - Переводчики в Австрии - Вайнтёгль Елена Вадимовна

Переводчик английского и немецкого языков Елена Вайнтегль

ПЕРЕВОДЧИК
в Вене
      
Вена | Австрия

Синхронный и последовательный переводчик немецкого и английского языков Вайнтёгль Елена

О себе

ОБРАЗОВАНИЕ:

Венский университет (переводческий факультет - с отличием)
МГПИИЯ им. Мориса Тореза (педагогический факультет - английский язык)
Курсы синхронного перевода Синхрон Плюс в Москве (сертификат)
Академия моды Дениз фон Моос, Цюрих (лицензия стилист-имиджмейкер)


ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ:





Имею опыт работы более 20 лет. Живу и работаю в Вене с 1998 года.

Мои клиенты: IEW Induktive Erwaermungsanlagen, Brunn am Gebierge, Австрия (последовательный перевод - немецкий яз.); синхронный перевод на Венском экономическом форуме (английский язык); последовательный перевод в МАГАТЭ для фирмы Enco с представителями Еврокомиссии (английский язык);последовательный перевод (немецкий/русский) на фирме New Yorker; Volksbank International (перевод в режиме шушотаж, а также перевод презентации последовательно на семинаре по Corporate Banking - английский яз.),Вена, Австрия;студия Чижова, Воронеж, Россия (последовательный перевод - немецкий яз.); Tenti Trade House Ltd., (последовательный перевод - немецкий яз.); последовательный перевод (немецкий/русский) в элитном парикмахерском салоне OSSIG, Вена; переводческое бюро Translingua,Грац, Австрия (последовательный перевод в Арбитражном суде в Вене - английский яз.), швейцарская фирма Haefely, Швейцария (последовательный перeвод на выставке Проволока 2009 в Москве, а также на конференции Силовые трансформаторы и системы диагностики в июне 2010 г. в Москве - английский); ТОО Мадлен KZ,Казахстан (перевод в кондитерском цехе фирмы Julius Meinl в Вене - немецкий яз.); Донецкий металлургический комбинат, Донецк, Украина (последовательный перевод - английския яз. в банке Raiffeisenbank в Вене); Volkshilfe Oesterreich, Вена, (последовательный перевод для делегации Украины при посещении гос. организаций, немецкий яз.), Coffeshop, Neusiedlersee am See, Австрия, последовательный перевод - немецкий яз.); перевод в режиме шушотаж - немецкий яз. на собрании акционеров Montana Tech Components в Вене), Dr.Korman laboratories (Израиль) (последовательный перевод, немецкий яз.); перевод в режиме шушотаж на конгрессе по Альтернативным источникам энергии (английский язык) в Вене; перевод в режиме шушотаж с английского на русский и последовательный перевод с русского на английский на конференции Euro Money в Вене; последовательный перевод (английский - немецкий и наоборот) на стоматологической выставке в Вене; последовательный перевод на выставке по Радиологии (английский язык); последовательный перевод (немецкий язык) у адвоката по вопросам получения вида на жительство для частного клиента; последовательный перевод (немецкий язык) в ортопедической клинике, а также в частной клинике у флеболога, терапевта и дерматолога; синхронный перевод на семинаре в рамках выставки Power GEN Europe ( с немецкого на русский, с русского на немецкий, с английского на русский).

Проживаю в самом центре Вены.

Рабочие пары языков

русский(род)немецкий 
немецкийрусский(род) 
русский(род)английский 
английскийрусский(род) 
немецкийанглийский 
английскийнемецкий 

Отзывы заказчиков EUservice24.info


Елена,пунктуальна, компетентна и профессиональна, хорошо подготовилась к переговорам ( так как производство медицинского оборудования и инструментария - сложная тема с большим количеством специфичных терминов). Елена быстро переводила, моментально реагировала и подстраивалась под ситуацию. Работой Елены мы остались довольны, готовы обращаться к ней в дальнейшем и рекомендовать другим. Большое спасибо Елене за активность в переговорах и за предоставление интересной информации о городе.


Переводчик ответила очень быстро.


Обратившись к Елене, мы сделали правильный выбор: квалифицированный переводчик, пунктуальность и четкость в исполнении, прекрасное знание города Вены. Одним словом - высокий профессионализм плюс замечательные человеческие качества. Как итог- работа в удовольствие. Теперь рекомендуем Елену всем знакомым.
 Ответ: Большое спасибо за высокую оценку моей работы. Очень приятно было с Вами работать.


работа выполнена хорошо
о сайте: Сайт удобный
 Ответ: Я рада, что Вы остались довольны моей работой. Как я Вам и обещала, обязательно помогу Вам и в следующий раз.


Переводом и общением с г-жей Вайнтегль остался полностью доволен, помимо самого перевода, г-жа Вайнтегль пояснила австрийские особенности жизни и делового этикета, что очень немаловажно.
о сайте: Да. Понравилось, что очень быстро можно найти переводчика - в 16:00 оставил заявку, через 2 часа позвонили несколько переводчиков, утром на следующий день встретились.
 Ответ: Большое спасибо за приятные слова и высокую оценку моей работы. Мне тоже было очень приятно с Вами работать.

Информационные статьи переводчика, образцы перевода

Перевод с русского на английский для каталога выставки

Перевод с русского на немецкий по тематике туризм

Перевод с русского на немецкий по тематике информационная технология

Перевод доклада с немецкого на английский язык

Условия оказания услуг



Принимаемые форматы данных

doc, pdf,

Принимаемые способы оплаты

Перевод на счет в банке,
Платежная система PayPal,
Кредитная карта MasterCard,
Оплата наличными,

Цены за пересылку переводов

Вид пересылки Цена по стране, € Цена за границу, €
Электронное письмо00
Самостоятельное
получение в бюро
0

Скидки и надбавки к цене услуг

Процент к цене за срочность выполнения:20.0 %
Процент к цене за сложность:10.0 %

Цены на оказываемые услуги переводчика

Цена за час устного
перевода
- от €60
Возможна паушальная цена при заказе перевода на несколько дней.

Цена за страницу от 25 евро. Стоимость зависит от срочности и степени сложности перевода. Возможен паушальный расчет.



(c) 2008-2015 EUservice24.info