Заказы, оформляемые зарегистрированным переводчикам-партнерам

Прежде всего мы хотим отметить, что цель работы нашей Интернет-службы заключается в том, чтобы находить заказчиков для переводчиков, зарегистрированных на нашем сайте. Для этого мы регулярно проводим рекламные кампании, улучшаем наш сервис и знакомим с нашей службой переводческие фирмы и потенциальных клиентов. Поэтому в нашем сервисе ежедневно делаются заявки на перевод.

Какая работа есть для переводчиков, оформленные заявки

В нашем сервисе предусмотрены два вида заявок: 1) Заявки, оформляемые лично выбранному переводчику и 2) Общие заявки, доступные для просмотра всем переводчикам-партнерам. В большинстве случаев, клиенты делают личные заявки на перевод. Мы не гарантируем получение заявок на перевод каждому зарегистрированному переводчику.
Как много заявок на перевод будете получать непосредственно вы зависит от многих факторов:

  • Насколько востребованы ваши рабочие пары языков и предлагаемые услуги
  • Уровень конкуренции на рынке и в нашем сервисе
  • Насколько хорошо оформлена ваша визитная карточка (подробнее читайте на странице Как найти заказчиков на услуги перевода через Интернет)
  • Ваше образование и профессиональный опыт
  • Цены на услуги, по которым вы работаете
  • и др.

Заявки на перевод, над которыми работают переводчики

Через наш сервис оформляют заявки совершенно разные клиенты: фирмы и предприниматели, частные лица и переводческие фирмы, а также частные переводчики, которые ищут себе коллег для совместной работы над проектами. Предлагаемая ими работа очень разнообразна, она включает в себя переводы текстов различной тематики, перевод личных и деловых документов, перевод на деловых встречах, сопровождения частных лиц и предпринимателей в деловых поездках, а также перевод книг, инструкций, устные синхронные и последовательные переводы.

В настоящий момент на сайте 90 открытых личных заявок, над которым работают следующие переводчики:

Общие заявки на перевод, оформленные для всех переводчиков

Здесь вы можете просмотреть общие заявки на перевод, оформленные в последнее время для всех переводчиков, которых они могут заинтересовать, и те, которые еще действительны и доступны зарегистрированным переводчикам-партнерам для копирования и контакта с заказчиком.

Заявка: Nr 12454, актуальная
Нужно перевести докум­енты с украинского на испанский.
Заявка действительна по 05-07-2915, ей заинтересовалось 3 переводчиков

Заявка: Nr 14821, актуальная
Переговоры в Нючепинг (Швеция), русский-шведский
Заявка действительна по 22-11-2027, ей заинтересовалось 1 переводчиков

Заявка: Nr 14432, актуальная
Требуется переводчик во время приемки оборудования на несколько дней в г. Родинг, русский-немецкий
Заявка действительна по 03-09-2026, ей заинтересовалось 1 переводчиков

Заявка: Nr 14870, актуальная
Присяжный перевод украинских дипломов, украинский-немецкий
Заявка действительна по 31-12-2016, ей заинтересовалось 1 переводчиков

Заявка: Nr 14891, актуальная
Устный перевод, монгольский-русский
Заявка действительна по 25-12-2016, ей заинтересовалось 1 переводчиков

Заявка: Nr 13312, актуальная
заверенный перевод текста, русский-румынский
Заявка действительна по 17-12-2016, ей заинтересовалось 2 переводчиков

Заявка: Nr 14858, актуальная
Заверенный перевод личных документов, г. Штутгарт, русский-немецкий
Заявка действительна по 10-12-2016, ей заинтересовалось 2 переводчиков

Заявка: Nr 14795, актуальная
Мастер класс по хирургии в Бухаресте. Нужно будет переводить презентации. Нужен последовательный перевод, английский-русский.
Заявка действительна по 10-12-2016, ей заинтересовалось 3 переводчиков

Переводчик с французкого на русский и с русского на французский в Moissy-Cramayel, русский-французский

Переводчик с французкого на русский и с русского на французский в Moissy-Cramayel, русский-французский

Требуется переводчик для частной встречи в Женеве. Устный перевод с английского на русский и обратно.

Требуется перевод с русского на болгарский, с сохранением стиля письма.

Сопровождение на встрече с потенциальными партнерами, визит на производство. Переводчик нужен в городе Lonate Ceppino VА, 2 дня, русский-итальянский.

Белосток, услуги устного переводчика польско-русского.

Перевести 2 документа для подачи в консульский отдел России в Нидерландах, нидерландский-русский

(c) 2008-2015 EUservice24.info