Заказы, оформляемые зарегистрированным переводчикам-партнерам

Прежде всего мы хотим отметить, что цель работы нашей Интернет-службы заключается в том, чтобы находить заказчиков для переводчиков, зарегистрированных на нашем сайте. Для этого мы регулярно проводим рекламные кампании, улучшаем наш сервис и знакомим с нашей службой переводческие фирмы и потенциальных клиентов. Поэтому в нашем сервисе ежедневно делаются заявки на перевод.

Какая работа есть для переводчиков, оформленные заявки

В нашем сервисе предусмотрены два вида заявок: 1) Заявки, оформляемые лично выбранному переводчику и 2) Общие заявки, доступные для просмотра всем переводчикам-партнерам. В большинстве случаев, клиенты делают личные заявки на перевод.
Как много заявок на перевод будете получать непосредственно вы зависит от многих факторов:

  • Насколько востребованы ваши рабочие пары языков и предлагаемые услуги
  • Уровень конкуренции на рынке и в нашем сервисе
  • Насколько хорошо оформлена ваша визитная карточка (подробнее читайте на странице Как найти заказчиков на услуги перевода через Интернет)
  • Ваше образование и профессиональный опыт
  • Цены на услуги, по которым вы работаете
  • и др.

Заявки на перевод, над которыми работают переводчики

Через наш сервис оформляют заявки совершенно разные клиенты: фирмы и предприниматели, частные лица и переводческие фирмы, а также частные переводчики, которые ищут себе коллег для совместной работы над проектами. Предлагаемая ими работа очень разнообразна, она включает в себя переводы текстов различной тематики, перевод личных и деловых документов, перевод на деловых встречах, сопровождения частных лиц и предпринимателей в деловых поездках, а также перевод книг, инструкций, устные синхронные и последовательные переводы.

В настоящий момент на сайте 130 открытых личных заявок, над которым работают следующие переводчики:

Общие заявки на перевод, оформленные для всех переводчиков

Здесь вы можете просмотреть общие заявки на перевод, оформленные в последнее время для всех переводчиков, которых они могут заинтересовать, и те, которые еще действительны и доступны зарегистрированным переводчикам-партнерам для копирования и контакта с заказчиком.

Требуется переводчик по тематике Медицина, перевод большого объема текста.

Перевод с английского на казахский язык большого объема текста, тематика: Химия, Физика, Биология.

Заявка: Nr 4903, актуальная
В Праге, перевод с/на чешский язык деловых документов, помощь при переговорах с адвокатом и если возможно участие в судебном процессе.
Заявка действительна по 30-07-2012, ей заинтересовалось 0 переводчиков

Заявка: Nr 5070, актуальная
Тематика mmorpg. Письменно, с сайта либо с скриншотов, возможен устный перевод. Заказы эпизодические. Китайский-русский.
Заявка действительна по 01-06-2012, ей заинтересовалось 0 переводчиков

Заявка: Nr 4858, актуальная
Устный перевод с французский-русский-французский, в г. Компьене, апрель,4-5 рабочих дня.
Заявка действительна по 01-06-2012, ей заинтересовалось 4 переводчиков

Заявка: Nr 5176, актуальная
Нужен перевод паспорта гр. Великобритании с английского на русский язык в Лондоне. Необходимо заверение в Посольстве РФ.
Заявка действительна по 25-05-2012, ей заинтересовалось 1 переводчиков

Английский-казахский: перевод научной работы

Нужен перевод документов о купле-продаже квартиры с русского на французский. С заверением.

Деловые переговоры в Германии, немецкий-русский, 2 встречи.

Требуется заверенный перевод на французский язык личных документов.

Необходим переводчик в Улан-Баторе на 3-4 полных рабочих дня, для устного русско-монгольского перевода.

Переводчик с английского/немецкого на русский язык, для сопровождения деловых переговоров, Zeil am Main (Германия)

Москва, перевод для группы немецкой молодежи, встречи и экскурсии, несколько дней, русский-немецкий, на конец лета.

Устный перевод при встречах в Istanbul и Bozuyuk, турецкий-русский.

Требуется устный перевод в Милане, английский-русский.

Полезные ссылки